Quem não lembra da música cabeça, ombro, joelho e pé, joelho e pé..ou em Inglês head, shoulders, knees and toes, knees amd toes;
Era (e ainda é) uma canção muito usada em aulas para crianças. Se você não se lembra ou não conhece essa música, dá play no vídeo abaixo e confira um exemplo em Inglês!
É muito comum nas primeiras aulas aprendemos partes do corpo em Inglês. Ocorrer que, geralmente, o foco fica nas partes óbvias como cabeça, ombros, olhos, boca e nariz.
Nesse post, resolvi destacar as partes do corpo em Inglês que não aprendemos na escola, mas que vale muito a pena saber. Não entenda mal, quando dizemos que a escola não ensina isso não quer dizer que nenhuma escola na face da terra nunca irá falar sobre essas partes do corpo em Inglês. É que simplesmente muitas escolas focam no básico.
Continue lendo e não esquece de deixar o seu comentário abaixo!
1. Axila
A palavra pit está associada ao sentido amplo de cova. Logo, a cova que fica localizada no braço é o que chamamos de armpit em Inglês.
Ex: You need to shave the armpits regularly.
Ex: She usually shaves her underarm hair twice a week.
2. Antebraço
A palavra arm ou a combinação upper arm é usada para se referir ao segmento que fica entre o ombro e o cotovelo. Para antebraço em Inglês dizemos forearm. É que a palavra fore contém o sentido de “que vem antes”.
Ex: We’ve been studying forearm fractures in children.
3. Testa
Assim como ante braço, dizemos forehead já que é a parte que vem antes da cabeça.
Ex: He got hit about the forehead.
4. Nuca
Hindhead já que a palavra hind contém o sentido de posterior, traseiro. Só lembrando que a nuca é o comecinho da parte de trás da cabeça.
Ex: The cop unscrupulously hit him on the hindhead.
5. Virilha
Para virilha em Inglês dizemos groin.
Ex: It’s not easy to shave the groing.
6. Coxa
A coxa é chamada de thigh. Para a parte interna da coxa dizemos inner thigh. Para a parte da frente dizemos anterior thigh e, consequentemente, dizemos posterior thigh para a parte traseira.
Ex: My inner thigh muscles hurt.
7. Nádegas
Para nádegas, podemos optar por várias palavras. Uma muito comum é buttocks ou simplesmente butt.
Ex: Many conditions and diseases can cause pain in the buttocks.
8. Sobrancelha
Eyebrow é a palavra equivalente a sobrancelha em Inglês.
Ex: I’m looking for eyebrow shaping tips.
9. Cílios
Eyelashes é a palavra correta para cílios em Inglês.
Ex: I would like to put on false eyelahses.
Outros posts que você deve conferir:
10. Pêlos Finos
Existe uma palavra em Inglês que é bumfluff para se referir aos pêlos finos no rosto, em especial de adolescentes que não possuem barba.
Ex: My 13-year old brother has developed quite a lot of bumfluff on his upper lip.
11. Buço
Para os pêlos finos e curtos no lábio superior de algumas mulheres dizemos mustache. Pode ser uma surpresa, já que estamos acostumados a associar a palavra mustache ao bom e velho bigode dos homens. Também podemos dizer upper-lip hair, se soar melhor para você 😉
Ex: What method do you use to remove upper-lip hair?
12. Pêlos pubianos
Pubic hair é a expressão equivalente em Inglês para pêlos pubianos.
Ex: I usualy trim my pubic hair once a week.
13. Canela
Lower leg é a expressão mais adequada para canela em Inglês.
Ex: He hurt his lower leg.
14. Pálpebra
Eyelid significa pálpebra em Inglês.
Ex: How can I even out my eyelids withou surgery?
15. Panturrilha
Para panturrilha em Inglês dizemos calf.
Ex: I hate calf cramps.
Aprendeu sobre as PARTES DO CORPO HUMANO em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.