Veja o significado de that's the ticket no blog Inglês no Teclado.
That’s the ticket: o que significa that’s the ticket em Inglês? – Aqui no Inglês no Teclado é possível pesquisar por entre diversas sessões em que tentamos explicar os diferentes significados de expressões, palavras e gírias da língua inglesa. Uma sessão que recomendamos você ficar super ligado (a) é a O que significa, como usar e traduções. Nela você encontra diversas explicações sobre como usar inúmeras expressões úteis em Inglês. São textos nos quais compartilhamos as nossas visões e interpretações que podem lhe ajudar a entender melhor a como usar a língua inglesa. Então, fica a dica!
Sabe quando, depois de uma semana estressante e cansativa, você finalmente chega em casa, toma um bom banho e deita na sua cama ou reúne com os amigos para tomar uma cerveja gelada com um churrasco “de gato” ao som da cascata da piscina? O que exatamente não importa, você escolhe o que tem gostinho de prêmio para você.
De qualquer forma, considere uma rede na praia com a brisa batendo e um peixe à palito. Você quer expressar algo como “melhor, impossível” ou “é disso que eu falo”. Você pode optar por: that’s the ticket.
Você sabe qual é o significado da expressão that’s the ticket em Inglês? O blog Inglês no Teclado te explica!
Uma forma de expressar que não há nada como um bom momento – justamente como os cenários que citei (como eu disse, você sabe o que realmente te agrada) – é usando a expressão that’s the ticket. Além disso, podemos interpretar that’s the ticket como não tem preço em Inglês. Exatamente! Se você ainda estiver se perguntando o que significa that’s the ticket, uma provável opção é: não tem preço. Veja abaixo alguns exemplos em que essa expressão pode aparecer.
Ex: Smoking hot gils, cold beer and hanging by the pool..aaaahhhh! That’s the ticket!
[garotas gostosas, cerveja gelada e uma piscininha para passar o tempo…hummm… não tem preço!]
Ex: A hot cup of coffee will be just the ticket.
[uma xícara de café quente – melhor impossível]
Veja algumas maneiras de usar that’s the ticket com o sentido de “é disso que eu falo”:
Ex: Who needs financial experts anyway? Self-reliance, that’s the ticket.
[Quem precisa de consultores financeiros? Auto-resiliência, é disso que eu falo]
Ex: Maria: My current car is driving me crazy. I’ll get a new car as soon as possible. John: that’s the ticket!
[Maria: meu carro atual só me dá problema. Vou comprar um novo assim que possível. John: É disso que eu falo]
That’s the ticket: veja como usar essa expressão em Inglês e o significado no blog Inglês no Teclado.
Porém, saiba que a expressão that’s the ticket pode ser empregada em outros contextos que se resumem a uma aprovação, mas com o sentido de “cair feito luva”, “é a chave de tudo” ou simplesmente “é perfeito”. Contém o sentido de que a ocasião pede justamente o que foi feito ou usado. Veja exemplos com essas traduções:
Ex: This car is just the ticket for carrying all our luggage.
[esse carro é perfeito para transportar todas as nossas bagagens]
De acordo com o site Ec – Learn English quando dizemos just the ticket queremos dizer que a execução de uma ação é o certo a ser feito ou que algo é perfeito para uma situação. Segundo essa mesma fonte, ticket teria origem nas palavras ‘etiquette’ (do francês) e ‘etiqueta’ (do espanhol). É que esses termos seriam usados para se referir a um cartão com orientações de como se comportar na corte real o qual era entregue às pessoas na tentativa de ensiná-las a como se comportar nesse local, ou seja, a maneira adequada para a ocasião.
Ex: Half-fare travel is just the ticket.
[viagem pela metade do preço é perfeito]
Ex: My boyfriend proposed to me on the train we met. That was just the ticket.
[meu namorado me propôs em casamento no trem em que nos conhecemos. Melhor impossível.]
Se esse texto foi útil para você de alguma forma, compartilhe com os seus amigos! É sempre importante divulgar o conhecimento. Se você ainda não curtiu a nossa página oficial no Facebook e que ficar ligado nas nossas próximas dicas de Inglês, curta a página do Inglês no Teclado no Facebook! Essa é a melhor forma de você ser avisado sobre novos posts!
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Capa do texto
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.