Categories: Como Dizer em Inglês

Dirigir em Inglês: como dizer dirigir em Inglês (contextos)

Você sabe como dizer dirigir em Inglês? Resolvi escrever esse texto após uma viagem a Maceió. É que essa palavra apareceu com tanta frequência nesse passeio que fiz questão de anotar na sessão de textos do Inglês no Teclado um lembrete para escrever um texto que pudesse ajudar muitas pessoas que procuram incessantemente por dirigir em Inglês. Então, confira as nossas sugestões e não esquece de deixar o seu comentário ao final. Adoramos receber críticas, elogios e até mesmo reclamações dos nossos leitores, assim melhoramos cada vez mais o conteúdo do nosso blog.

Como dizer dirigir em Inglês e qual a tradução?

Se você está se perguntando como dizer dirigir em Inglês, saiba que, como ocorre em outros casos da língua inglesa, isso vai depender do contexto. Por isso veja abaixo qual sentido se encaixa melhor no seu contexto. Se após ler esse artigo você ainda tiver alguma dúvida, escreva o seu exemplo abaixo, pois faremos questão de responder!
1. Dirigir em Inglês com o sentido de conduzir um veículo
Nesse caso, em se tratando de carro, ônibus e caminhão, opte pelo verbo to drive.
Ex: I drive every single day.
[dirijo todos os dias]
Ex: Can you drive a car?
[você sabe dirigir um carro?]
Ex: He works as a school bus driver.
[ele trabalha dirigindo um ônibus escolar]
2. Dirigir em Inglês com o sentido de administrar, comandar, guiar, reger, gerir
Para dizer dirigir, exercendo o papel do dirigente, isto é, se referindo a uma empresa, time de futebol e outras organizações, escolha o verbo to run ou to manage. Veja os exemplos abaixo:
Ex: Jack runs his own company.
[Jack dirige uma empresa]
Ex: Bob runs a food company.
[Bob toca uma empresa do setor alimentício]
Ex: I think he should change the way he runs the team.
[acho que ele deveria mudar a forma como dirige o time]
Ex: He manages two restaurants.
[ele dirige dois restaurantes]
Ex: He manages it all well.
[ele dirige muito bem]
3. Dirigir em Inglês com o sentido de encaminhar, proceder, ir em alguma direção, local ou ponto de acesso
Algumas alternativas para dizer dirigir em Inglês nesse caso envolve o emprego dos verbos to head e to proceed.
Ex: Please proceed to gate number 5.
[por favor, dirija-se para o portão 5]
Ex: Jack proceeded downstairs.
[Jack dirigiu-se para o andar de baixo]
Ex: Please head to the comments to chime in.
[por favor dirija-se para a seção de comentários para dar o seu pitaco]
Ex: Please head to the source below.
[por favor dirija-se à fonte abaixo]
4. Dirigir como em dirigir a palavra

Uma forma muito comum para esse sentido de dirigir em Inglês é o verbo to address.

Ex: She addressed the judge.
[ela dirigiu a palavra ao juiz]
Ex: Never address me again.
[nunca mais me dirija a palavra]
Ex: You should have addressed me and we could have talked eye-to-eye.
[você deveria ter me dirigido a palavra e poderíamos ter conversado olho no olho]
5. Dirigir em Inglês com o sentido de se dirigir a alguém
Nesse caso algumas opções para dizer dirigir em Inglês são: to go to someone, to be in touch with someone, to speak to someone.
Ex: He could very well go to his friends and ask for help.
[ele poderia muito bem dirijir-se aos seus amigos e pedir ajuda]
Ex: She went to her friends to get drugs and bought them with money.
[ela dirigiu-se aos amigos para que arranjassem drogas e comprou em dinheiro]
Ex: Jack went to his friends and told them of his fear.
[Jack se voltou aos amigos e os contou sobre o seu medo]
Ex: I’m honoured to be in touch with you again.
[estou honrado em me dirigir ao senhor novamente]
Ex: Don’t you dare speak to the manager.
[não se atreva a dirigir uma palavra ao gerente]
Outro verbo interessante que você pode usar nesse caso é o verbo to steer. Veja os exemplos abaixo:
Ex: I steered her across to the bar.
[eu a conduzi pelo bar]
Ex: She steered the car though the narrow streets
[ela dirigiu o carro pelas ruas apertadas]
Se você gostou desse texto e gostaria de ter acesso as nossas dicas de Inglês gratuitas, curta a nossa página oficial no Facebook! Essa é a melhor forma de ficar por dentro das nossas novidades. A gente sempre avisa por lá quando há coisa nova por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

2 dias ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

4 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

4 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

4 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

6 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.