Gírias e Frases em Inglês do Mundo da Moda – Aqui no Inglês no Teclado sempre tentamos diversificar ao máximo os textos do blog para que possamos agradar os nossos leitores. Não é raro recebermos pedidos através do nosso formulário de contato de pessoas das mais diversas áreas solicitando para escrevemos sobre um determinado tópico que abranja a sua área profissional. Por isso, nesse novo artigo vamos falar sobre Inglês para modelos e pessoas que trabalham no mundo da moda. Será um rápido texto contendo algumas informações para quem precisa muito do Inglês técnico. Esse não será o único texto que falaremos sobre frases em Inglês do mundo da moda, então se você quiser ficar por dentro de outros textos não esquece de curtir a nossa página oficial no Facebook porque a gente sempre avisa por lá quando há novidades aqui. Então mãos à obra!

Gírias e Frases em Inglês do Mundo da Moda

Algumas frases em Inglês estão muito presentes no mundo da moda e termos técnicos como em qualquer área existem aos montes. No mundo da moda feminina isso fica ainda mais evidente. Para esse post vamos contar com a ajuda da marca feminina mony mony que é uma loja online de camisetas femininas. Diferentemente de lojas como Dafiti e Kanui que são lojas de departamento, a mony mony é uma marca que atende apenas através da sua loja virtual. A marca possui camisetas lindas as quais super vale a pena dar uma conferida. É realmente uma t-shirt mais linda que a outra. Todas as dicas desse texto foram extraídas do texto 5 gírias em Inglês do mundo da moda.

Adjetivo Sassy

O adjetivo sassy é empregado como gíria em Inglês e apesar de conter o sentido de audacioso (a) é usado no mundo da moda com o sentido de estiloso (a) ou despojado (a).

Ex: She has a fashion and sassy-smart personality.

[ela tem uma personalidade fashion e inteligentemente estilosa]  

Advertisement

Ex: Mary wore a sassy outfit.

[A Maria vestiu uma roupa despojada]

 

Frases em Inglês do mundo da moda e Mony Mony

 

Expressão The New Black

Já falamos da expressão The New Black aqui no Inglês no Teclado e ela significa, grosso modo, nova sensação do momento ou nova febre.  Isso porque preto sempre foi uma cor que nunca saiu da moda e é capaz de agradar um número relevante de pessoas.

Ex: Designers say that brown is the new black.

[designers sugerem que a cor marrom é a nova febre]

Ex: Is yellow the new black?

[amarelo é nova sensação do momento?]

Ex: I like that jacket. I guess gray is the new black.

[gosto dessa jaqueta. Acho que cinza está em alta] 

 

Outros textos que podem te interessar:

Adjetivo rad

O adjetivo rad contém o sentido geral de radioativo, luminoso, que chama a atenção. Entretanto, também pode ser usado com o sentido de legal, mágico, incrível.

Ex: Her style is so rad.

[o estilosa dela é tão maneiro]

Ex: Oh, man! That free concert was so rad!

[cara, aquele show gratuito foi genial]

Expressão On-Trend

A expressão on-trend, por sua vez, contém o sentido de “na moda”, atual, ligado(a) nas tendências. Pode vir acompanhada de palavras como bang para enfatizar, dar o sentido de “super em alta” ou “super na moda”.

Ex: This is the the best place to buy cheap, on-trend party clothes.

[esse é o melhor lugar para comprar roupas baratas e na moda]

Ex: Her jacket is bang on-trend.

[A jaqueta dela está super na moda]

Ex: His fashion designs are very on trend.

[os estilistas dele estão super antenados na moda]

Ex: She wore a pair of over-the-knee boots for a sassy look bang on trend!

[ela vestiu botas de cano alto para um look despojado e super em alta]

Gostou desse texto? O Inglês no Teclado está no ar desde 2009 trazendo conteúdo de alta qualidade para quer aprender Inglês de graça via internet. Para ficar por dentro dos nossos próximos textos curta a nossa página oficial no Facebook. A gente sempre avisa por lá quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

2 dias ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

4 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

4 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

4 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

6 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.