BEATEN TRACK: o que significa Off The Beaten Track? – Você já ouviu ou viu a expressão off the beaten track ser usada em algum lugar? Essa expressão é super interessante e aprendi sobre a sua existência em um filme americano. Sabe quando quemos dizer fugir da mesmice e apontamos algo como fora da curva ou a nossa vontade de mudar um pouco está mais forte do que nunca? Pois é. É nesse contexto que surge a expressão ‘beaten track’ em inglês. A palavra off pode ser usada ou não em alguns casos. Abaixo explicamos como usar e o significado de off the beaten track em inglês. Se ao final desse artigo você gostar da explicação, não esquece de curtir a nossa página oficial no Facebook. A gente sempre avisa por lá quando há novidades por aqui. 😉
Como já adiantamos no começo desse mini-post, a expressão faz alusão a ideia de sair da mesmice, buscar coisas novas. Por exemplo, você pode ir conhecer uma cidade e chegando lá resolve não ir nos mesmos restaurantes que as pessoas vão, não visitar os mesmos locais e coisas do tipo. É mais ou menos por aí que passa o uso da expressão off the beaten track em inglês. É que track faz alusão a caminho, trilha, caminho, curso, rastro. Por isso você “abandona o traço”, “adota outra trajetória”.
A expressão pode variar um pouquinho de região para região, por isso alguma alternativas que você pode encontrar por aí são:
A expressão pode ser usada também para se referir a locais distantes que as pessoas geralmente não vão. Nesse caso temos o sentido de “fora de mão”.
Ex: The place we stayed in was completely off the beaten track.
[o local que ficamos era completamente distante de tudo e todos]
Ex: Please mention a few things that you can do in Istambul that are off the beaten track.
[por favor cite algumas coisas que podemos fazer em Istambul que fogem da mesmice]
Ex: We love to explore off the beaten track.
[adoramos explorar o desconhecido]
Ex: She enjoyed watchingto foreign-language movies that were a little bit off the beaten path.
[ela curtiu ver filmes de língua estrangeira um pouco fora da curva]
Entendeu o significado de ‘beaten track’ em Inglês? O Inglês no Teclado é um blog que está no ar desde 2009 trazendo conteúdo de qualidade para quem quer aprender inglês online e de graça. Quer esclarecer alguma coisa? Deixe o seu comentário abaixo. Também estamos no Youtube ensinando inglês com vídeos super legais e o nosso canal não para de crescer. Se inscreva no canal oficial do Inglês no Teclado no Youtube. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Se inscrever no canal do Youtube” target=”_self” color=”green” size=”size_large” href=”https://www.youtube.com/channel/UCpQlroCo9UpR1ONqNqUksLQ”]
Imagem do texto
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.
View Comments
Me ensinaram que pode significar também a expressão "onde Judas perdeu as botas". Equivalente a lugar completamente distante de tudo e de todos.