Como Dizer Shopping em Inglês e o que significa Shopping – Esse é um texto que eu queria muito publicar aqui no Inglês no Teclado há mais tempo. Contudo, em função da fata de tempo, apenas agora pude fazer a sua publicação. É que apesar de parecer um assunto banal para muita gente, eu percebi que ainda faltava na internet um artigo mais profundo sobre o tema capaz de elucidar essa questão de maneira mais direta. Por isso, caro (a) leitor (a) do Inglês no Teclado, lhe pergunto: você sabe como dizer shopping em inglês e o que significa shopping?

O que significa Shopping?

Antes de falarmos sobre “como dizer shopping em inglês”, precisamos entender alguns pontos importantes. Você sabe o que significa shopping? Essa pergunta pode soar como uma ofensa, pois é claro que você sabe o que ela significa, um local repleto de lojas e com praça de alimentação, correto? Errado!

Na língua inglesa existe o verbo to shop que expressar o sentido de comprar. É isso mesmo. Abaixo listamos algumas formas de dizer comprar em inglês:

  • to shop
  • to buy
  • to acquire
  • to purchase

Muitas pessoas incautas levam um susto quando costumo citar essas palavras, porque geralmente aprendem que comprar em inglês é to buy. Assim, você pode dizer:

Ex: Have you bought the tickets yet?

Advertisement

[já comprou os ingressos?]

Ex: I bought a new computer.

[comprei um novo computador] 

Ex: I’m going to buy a new car.

[vou comprar um novo carro] 

Se você estiver achando estranho os exemplos acima, recomendo que você veja os nossos seguintes vídeos gratuitos:

De qualquer forma, o que nos interessa mesmo é o que será explicado nas próximas linhas. Se você gostar da explicação, compartilhe com os seus amigos no Facebook.

Na língua inglesa, é muito comum encontrarmos adjetivos provenientes de verbos que são escritos com a terminação ing. Observe a tabela abaixo:

Verbo em inglês Adjetivo em inglês
To Drive Driving
To Dress Dressing
Top Shock Shoking
To Inspire Inspiring

Assim como na língua portuguesa, montamos a combinação adjetivo + substantivo sendo que o adjetivo vem primeiro nessa parceria para justamente qualificar, diferenciar, especificar, caracterizar o substantivo. Alguns exemplos:

Ex: It’s a driving force. [driving = adjetivo, force = substantivo]

Ex: I bought dressing shoes. [ dressing = adjetivo, shoes = substantivo]

Como Dizer Shopping em Inglês?

O nome do local em que vamos e visitamos diversas lojas bem como a praça de alimentação é shopping center ou shopping mall. Isso porque center é o substantivo e mall também. Logo, a palavra shopping caracteriza o tipo de centro (center). Geralmente, as pessoas traduzem shooping mall como centro de compras. Assim, “de compras” traduz a palavra shopping. Que tipo de de center você geralmente vai nos fins de semana? Shooping center, ora bolas. A palavra mall significa conglomerado de prédios interconectados. Que tipo de mall você vai geralmente nos fins de semana? Shopping mall, ora bolas.

Dessa forma, parte-se da ideia que você vai nesse centro – que é um local com propósito bem definido – comprar.

A expressão completa é, então, shopping mall ou shopping center. Se dizemos apenas shopping é porque nos habituamos a dizer isso. Contudo, do ponto de vista da língua inglesa está incorreto. Você deve dizer que vai vai no shopping mall, shopping center ou simplesmente mall. É por isso que em Belo Horizonte existe o Diamond Mall.

Não fique surpreso se você encontrar o substantivo plaza sendo usado, pois contém a mesma ideia de mall.

A propósito já explicamos como usar a palavra shop em inglês e você pode [clicar aqui] para ler o texto. Se mesmo após ler esse texto você ainda possui alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder! Para continuar por dentro das nossas dicas de inglês, curta a nossa página oficial no Facebook. Sempre avisamos por lá quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em Inglês?

Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…

2 dias ago

Como Dizer Rasgar Seda Em Inglês?

Quem nunca "rasgou seda" para alguém, né? Para quem não conhece a expressão, "rasgar seda"…

2 dias ago

O Que Significam “Geek Upon On” “Nerd Out On” e “Brush Up On”?

Hoje vamos dar uma olhada em três expressões em inglês que são perfeitas para falar…

3 dias ago

O Que Significa a Gíria FLEX Em Inglês?

Hi guys! Tive um dia bastante corrido hoje, mas, como de costume, não pude deixar…

4 dias ago

O Que Significa “I Wouldn’t Put It Past”?

Você já ouviu a expressão "I wouldn’t put it past (someone)" e ficou com aquela…

4 dias ago

O Que Significa “I’m Not Big On”? (BE BIG ON)

A expressão "I'm not big on" é uma maneira casual e comum no inglês para…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.