Diferença entre fast e quick
Qual a diferença entre FAST e QUICK, Daniel? – Essa foi uma das primeiras perguntas que me fizeram no meu primeiro dia como professor de inglês em 2007. Desde então, sempre me prontifiquei a responder essa pergunta da maneira mais clara e completa possível. Você sabe responder a pergunta “qual a diferença entre fast e quick em inglês”?
De uma rápida busca na internet é possível encontrar algumas sugestões e opiniões sobre o assunto. Como percebi que ainda não havíamos falado sobre isso aqui no blog, resolvi fazer um breve texto sobre como usar fast e quick em inglês corretamente.
Há uma tentativa de distinguir fast e quick em inglês no sentido de apontar que fast contém a ideia de algo rápido ao passo que quick se refere a algo que ocorre em um curto espaço de tempo. Essa tese é, na minha opinião, em parte correta, uma vez que se algo acontece de maneira rápida é porque consequentemente ocorre em um tempo curto. É claro que tudo vai depender do referencial que adotamos para saber quando iniciar a marcação do tempo…enfim, isso não vem ao caso.
Ambas as palavras possuem sentidos semelhantes e o que comanda quando usar uma e quando usa a outra passa pelo conceito de collocations. Como já explicamos aqui no blog Inglês no Teclado em um outro texto [clique aqui para ler]:
De modo geral, podemos dizer que collocations são convenções, isto é, combinações de duas ou mais palavras as quais são usualmente associadas com maior frequência em uma língua e que soam corretamente aos ouvidos de falantes nativos sobrepondo a tentativa fracassada de combiná-las com seus respectivos sinônimos.
Alguns exemplos de collocations em inglês podem ser encontradas [nesse artigo, clique apara ler].
Assim, basicamente, podemos dizer que collocations são combinações de duas ou mais palavras que habitualmente as pessoas adotam em detrimento dos seus sinônimos. Ou seja, havendo a possibilidade de escolher uma ou outra, preferencialmente, selecionamos aquela que geralmente acompanha algum termos. Isso explica porque na língua inglesa encontramos combinações como:
| Collocations com quick | Collocations com fast |
| Quick Shower | Fast Train |
| Quick Response | Fast Food |
| Quick Sale | Fast lane |
| Quick Decision | Fast Car |
| Quick Reply | Fast Mind |
É que apesar de ambas as palavras serem vistas como sinônimos ou ao menos deterem sentidos muito próximos, ao longo do tempo, nativos da língua inglesa se habituaram a combinar tanto quick quanto fast com certos termos, justamente como vemos na tabela acima. Se você diz fast shower com certeza a maior parte das pessoas que falam inglês fluente lhe olhará com cara estranha, pois sabem que, convencionalmente, no dia-a-dia dizemos quick shower e não fast shower.
Por isso é importante aprendemos a usar as palavras em inglês aos pares e não isoladamente como a maioria das pessoas aprende. Memorizar palavras isolada não ajuda em nada. O interesse é saber “com quais palavras uma palavra anda”.
Muito em breve vamos lançar um e-book com centenas de collocations em inglês para quem quer falar inglês fluente. Esse é um tópico essencial para quem quer muito aprender inglês. Então é isso. Se você gostou de aprender sobre a diferença entre fast e quick em inglês e gostaria de receber mais dicas de inglês como essa, curta a nossa página oficial no Facebook. A gente sempre avisa por lá quando há novidades por aqui. No nosso canal oficial no Youtube também falamos sobre collocations e muitas outras coisas importantes para milhares de pessoas inscritas [clique aqui para conhecer]. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.