Big Time: O Que Significa Big Time Em Inglês? – Lembro muito bem um dia em que, assistindo a um programa de TV, uma jornalista usou a expressão big time. Até aquele dia eu nunca havia ouvido esse uso de “big time” – ou provavelmente nunca havia prestado atenção no seu emprego. Pesquisei bastante a seu respeito com o intento de encontrar a tradução de big time. Como suspeitei, nenhum blog de inglês havia tratado sobre esse assunto de uma maneira mais dedicada.
Assim, mesmo após todo esse tempo, resolvi escrever um breve artigo na tentativa de responder a pergunta: o que significa big time em inglês?
Antes disso, no entanto, eu gostaria de te convidar para conhecer o canal oficial do blog Inglês no Teclado no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas nos seguindo por lá. Tem gente do Brasil todo. Essa é uma ótima oportunidade para você aprender inglês online. Escolas de inglês são muito importantes, mas blogs de inglês também são. Lá você encontra vídeo-aulas recomendadas para todos os níveis [clique aqui para conhecer].
De qualquer forma, voltando ao assunto central desse artigo, saiba que a expressão que estudaremos é big time e não good time. Já explicamos sobre good time [nesse artigo, clique], Se você estiver pensando que essa expressão significa “grande tempo” ou “tempo longo” está redondamente enganado.
Big Time significa a uma intensidade ou nível extremo. Na nossa língua costumamos dizer “com força” ou “com força total”. Essa é uma das possíveis traduções de big time quando exerce o papel de advérbio. Para conferir outras alternativas de como traduzir big time, confira os exemplos abaixo. O primeiro exemplo foi tirado do Cambridge Dictionary (parcialmente modificado):
Ex: John: How was the interview? Jack: Terrible, I messed up big time.
[John: como foi a entrevista? Jack: Terrível. Vacilei com força]
Ex: I lost, big time, on that investment.
[perdi horrores com aquele investimento]
Ex: I got screwed big time when I signed that agreement.
[me ferrei bonito quando assinei aquele acordo]
Uma forma muito comum de usar essa expressão é quando dizemos algo como “lhe devo muito” para indicar gratidão. Você pode dizer em inglês:
Ex: I owe you big time.
[te devo muito]
Super maneira esse jeito de agradecer as pessoas em inglês, não é mesmo? Nesse exemplo a expressão apresenta novamente o sentido geral de “muito”. Veja mais alguns exemplos para ficar craque e passar a usá-la no dia-a-dia:
Ex: You owe me big time.
[você me deve um favorzão]
A propósito, outra maneira alternativa de você dizer que alguém lhe “deve uma” é por meio do formato “You owe me one”.
Ex: Daniel: Do you think you can cover me next Monday? Bob:Ok, but you owe me one.
[Daniel: você acha que dá para vir no meu lugar na segunda? Bob: tá, mas você vai ficar me devendo uma]
Se você adotar o hífen e escrever big-time temos aí o adjetivo. Repare:
Ex: Jack Nilson was regarded as Miami’s first big-time football star.
[Jack Nilson foi consagrado como o primeiro grande astro de futebol americano de Miami]
A expressão the big time significa status de famoso ou bem sucedido. Geralmente é usada com verbos como make e hit. Observe exemplos:
Ex: She really made the big time now.
[ela realmente conseguiu se tornar famosa dessa vez]
Ex: What was it like before you hit the big time?
[como era antes de você se tornar famoso?
Então é isso. Espero que esse texto tenha lhe ajudado a aumentar o seu portfólio de vocabulário em inglês. Se ainda assim você permaneceu com alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. Para ficar por dentro de dicas de inglês como essa, conheça o nosso canal oficial no Youtube. Essa é uma ótima oportunidade para você aprender inglês de graça [clique aqui para conhecer]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.