Palavras Em Inglês Que Também São Verbos

Palavras Em Inglês que também são verbosHello there! Outro dia escrevi aqui no Inglês no Teclado sobre palavras em inglês com mais de um significado. Você leu esse artigo? Se não, [clique aqui para acessá-lo]. Nesse novo artigo vou falar sobre palavras em inglês que são substantivos e verbos. Como assim? Vou citar alguns exemplos de palavras em inglês que, ao menos originalmente, eram usadas com parte de uma classe de palavras e com o tempo ganharam outra adicional. Legal, né?

Já falamos anteriormente aqui no Inglês no Teclado sobre  palavras em inglês que são substantivos e verbos [nesse artigo, clique]. Nesse novo artigo vamos dar uma olhada em apenas dois casos, já que, como explicamos diversas vezes aqui na nossa página, é importante você memorizar o uso de palavras em inglês aos poucos.

Antes de citarmos os nossos novos exemplos, gostaríamos de te convidar para conhecer o nosso canal oficial no Youtube. No momento há milhares de pessoas nos seguindo por lá, acompanhando o nosso trabalho diariamente. Essa é uma chance incrível de você aprender inglês online e melhorar a sua pronúncia e escuta. Como costumamos dizer aqui no blog, escolas de inglês e cursos de inglês são importantes, mas blogues de inglês também [clique aqui para conhecê-lo].

TEXT

A palavra text contém o sentido de texto, mas é frequentemente usada com o sentido de enviar uma mensagem para alguém. Esse verbo ganhou escalabilidade com o envio de SMS, mas com o atual aplicativo WhatsApp, pode ser que se adapte a nova realidade ou caia em desuso.

Ex: My ex-boyfriend texted me after a month.

Advertisement

[meu ex-namorado me enviou uma mensagem após um mês] 

Ex: Sorry for texting you so late last night

[desculpa por te enviar uma mensagem tão tarde ontem a noite]

Ex: Don’t text him unless you really want to.

[não o envie mensagem a não ser que você queira de verdade] 

Ex: She texted me when she arrived at the bus station.

[ela me enviou uma mensagem ao chegar na rodoviária] 

Ex: Jack hasn’t texted me all day. There must be something going on.

[Jack não me enviou mensagem o dia inteiro. Só pode estar rolando algo]

REASON

O interessante é que o substantivo reason (motivo, razão) aparece em todos os dicionários da face da Terra. Agora, ouse procurar pelo verbo to reason que um número reduzido deles aponta para essa possibilidade. O The Free Dictionary indica o uso da palavra reason como verbo (primeiro exemplo abaixo).  Geralmente esse verbos é acompanhando da palavra that formando reason that.Aqui o sentido geral é o de concluir algo, aduzir ou  dar um parecer. .

Ex: The doctor reasoned that the patient had a virus.

[o médico concluiu que o paciente tinha um vírus] 

Ex: What would lead you to reason so?

[o que te faria pensar de tal forma?]

Um exemplo tirado do jornal USA Today:

Ex:He reasoned that Trump was the only Republican capable of beating Clinton.

[ele aduziu que Trump era o único republicano capaz de derrotar Clinton]

Agora uma dica extra sobre essas palavras em Inglês que também são verbos. Não sei se você percebeu, mas todas elas quando empregadas como verbos em contextos do passado, assumem o formato de verbos regulares. Logo, o passado do verbo to text é texted e o passado do verbo to reason é reasoned. Esse padrão parece se repetir muito no tocante a palavras que anteriormente não eram usadas como verbos e logo em seguida passaram a ser.

Então é isso. Para ficar ligado nas dicas de inglês do blog Inglês no Teclado, conheça todas as nossas vídeo aulas e aproveite para melhorar a sua pronúncia e escuta.  São explicações que vão lhe ajudar a abrir a mente e turbinar o seu inglês de verdade [clique aqui para conhecer]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[Imagem desse texto]
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

1 dia ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

1 dia ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

1 dia ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

4 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

6 dias ago

Y’Know: O Que Significa “Y’know” Em Inglês?

Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.