Primeiramente, antes de explicarmos como entender notícias em inglês, eu gostaria de lhe fazer a seguinte pergunta: já conhece o canal do Inglês no Teclado no Youtube? No momento são milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lá todo santo dia. São aulas de inglês online que vão abrir a sua mente e lhe ajudar a alçar voos ainda maiores. Tem gente do Brasil todo aprendendo inglês com a gente e de outros cantos do mundo também. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender.
Isso pode parecer desconexo para você. Duas perguntas que você, caro leitor, deve estar fazendo nesse momento: “por que eu preciso aprender sobre a voz passiva para entender notícias em inglês?” e “preciso aprender sobre a voz passiva apenas para lidar com notícias em inglês?” Segue a minha resposta para ambos os questionamentos: é evidente que não!
Ocorre, entretanto, que o uso da voz passiva é muito recorrente em inglês e se você não compreende como ela é usada, muito provavelmente a sua capacidade de compreensão ficará impactada ao ler notícias em inglês, pois, como dito, é um meio em que ela se faz muito presente.
Alguns verbos em inglês são frequentemente usados em notícias que contemplam o uso da voz passiva. São eles: believe, say, think e know. A voz passiva emprega o verbo to be de uma maneira diferenciada como já explicamos [nesse artigo, clique] e posteriormente [nesse texto, clique]. Alguns exemplos de frases que representam o padrão encontrado em diversas notícias em inglês:
Ex: She‘s known to be dangerous.
Ex: They are believed to be in Brazil.
Ex: It‘s thought that the children are safe.
Ex: It‘s said that he works as a painter.
Você consegue compreender com clareza cada um dos exemplos acima? Esse é um padrão extremamente comum em notícias em inglês.
Um erro comumente cometido por estudantes de inglês é limitar os estudos a apenas um tipo de modalidade de notícias em inglês. Intercale textos e outras notícias advindas da radiodifusão. Captar uma notícia via transmissão televisiva é interessante, pois o misto de pessoas entrevistadas e participantes convidados lhe força a acompanhar uma discussão, seguir um tema específico debatido. O seu foco não fica direcionado tão somente às palavras proferidas, mas também a linha de raciocínio proposta por eles. A leitura labial dos personagens envolvidos é super benéfica ao seu desenvolvimento intelectual. À propósito, ouvir notícias em rádio – situação na qual não há a possibilidade de realizarmos a leitura labial – também é hiper favorável ao seu aprendizado. É que assim você fortalece a habilidade da escuta chamada de listening em inglês.
Eu costumo deixar a TV ligada enquanto faço outras coisas. E olha que fico de costas para a TV, boa parte do tempo. 😆
O que costuma frustrar os planos de quem quer aprender inglês é optar pela correria, isto é, sair atropelando tudo por conta do afã de querer se tornar fluente em inglês da noite para o dia. O que me ajuda a tornar ainda mais fluente em inglês a cada dia, é o fato de eu não querer decorar um dicionário de vez. Como já expliquei aqui no Inglês no Teclado, a melhor forma de você memorizar as coisas novas que aprende é por assimilação. Por isso eu sugiro que de cada notícia em inglês você extraia apenas 1 única palavra nova, 1 única expressão idiomática desconhecida, 1 única collocation. Do contrário, você não memorizará uma única coisa nova sequer – esquecerá tudo em poucos dias após o primeiro contato. A melhor forma de memorizar qualquer coisa em inglês ou em qualquer outro contexto é prender (conectar) aquele termo recentemente aprendido a um contexto maior – nesse caso será a notícia. Acontece mais ou menos assim: “Onde foi mesmo que aprendi essa palavra? Ah! Na notícia sobre o 11 de setembro”. Pronto. Você aloca o termo na sua “memória de longo prazo”.
Assim que você se habituar com notícias em inglês, vai perceber que muitas coisas em qualquer uma das modalidades ocorrem “de lei”.
Eu simplesmente me familiarizei com esses termos de tão recorrentes que eles são. A importância de se familiarizar com blocos de palavras é justamente antever o que ocorrerá entre uma ação e outra, entre um movimento e outro, entre uma fala e outra e, assim, conseguir acompanhar a história sem se perder ou ficar para trás.
Para reforçar esses pontos eu costumo repetir o que escuto na TV ou rádio ou até mesmo o que leio, no mínimo três vezes (modo papagaio) logo após aprender o (s) termo (s) novo (s). Escutar a sua voz é importante para se certificar de que você está mentalizando a pronúncia das palavras corretamente em inglês. Escute, processe, mentalize e reproduza.
Bom, então é isso. Essas foram três dicas de como entender notícias em inglês. Caso você ainda tenha alguma dúvida ou gostaria de esclarecer algum ponto sobre como entender notícias em inglês, deixe a sua mensagem abaixo A gente faz questão de responder todos os nossos leitores.
Para continuar ligado nas nossas próximas dicas de inglês e melhorar a sua escuta e pronúncia em inglês, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. Essa é a melhor maneira de você aprender inglês online e esclarecer todas as suas dúvidas com a gente [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.