Antes de citar formas de pedir desculpas em inglês, eu gostaria de te convidar para conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. No momento são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma maneira incrível de você aprender inglês online e esclarecer todas as suas dúvidas com a gente. Tem gente do Brasil todo e de outros países inscritos no nosso canal e são vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo].
Boa leitura! Ah! Não esquece de conferir os áudios para se certificar da pronúncia, OK?
A palavra sorry pode ser usada de diversas formas e nos mais variados contextos por isso se consagra como uma das mais conhecidas e usadas para pedir desculpas em inglês. Já explicamos o motivo de usarmos essa palavra ao pedir desculpas em inglês [nesse vídeo, clique]. Se você arrotar, solta um pum ou qualquer outra coisa nojenta também é possível dizer: sorry. Você pode dizer I am sorry ou simplesmente sorry, fica à seu critério. O interessante é que usamos essa palavra inclusive para pedir pêsames em inglês quando alguém morre (segundo exemplo abaixo).
Ex: Sorry, I’m late.
[desculpe, cheguei tarde]
Ex: I’m sorry for your loss.
[sinto muito pela sua perda]
Ex: I’m so sorry.
[sinto muito]
Uma maneira de deixar claro que o resultado de um ato não foi a sua intenção, isto é, não ocorreu de maneira proposital, é utilizar a combinação de palavras I didn’t mean to + verbo na forma base. Observe os exemplos:
Ex: Sorry, I didn’t mean to make you cry.
[me desculpe, eu não quis lhe fazer chorar]
Ex: I’m sorry, I didn’t mean to hurt your feelings.
[me desculpe, eu não queria machucar os seus sentimentos]
Ex: Sorry, I didn’t mean to be rude.
[eu não quis ser sem educação]
Utilize o verbo to forgive que significa perdoar. Assim, em uma tradução direta, forgive me significa me perdoe. Você derrubou café na roupa de alguém? Pode dizer forgive me, que tal?
Ex: Forgive me, I’m terribly sorry about that.
[me perdoe, sinto muito por isso]
Ex: Please forgive me. I promisse I’ll never do that again.
[por favor me perdoe. Eu prometo nunca mais fazer isso]
Use o verbo to excuse inclusive para se desculpar de algo que o seu cachorro fez. Se você for passar por pessoas em um ônibus lotado, também é possível usar essa combinação de palavras.
Ex: Excuse me, can I squeeze past you guys?
[me desculpe posso passar por vocês?]
Ex: Please excuse my dog.
[me desculpe pelo meu cachorro]
Você já pensou que uma única palavra em inglês possa significa literalmente “pedir desculpas”. Se você usar um verbo após a palavra for, lembre-se que ele virá no formato ing. Do contrário opte por um substantivo.
Ex: I apologize for taking so long.
[peço desculpas por demorar tanto]
Ex: I apologize for my brother’s bad behavior.
[peço desculpas pelo mau comportamento do meu irmão]
Ex: I would like to apologize for such inconvenience.
[eu gostaria de me desculpar por tanta inconveniência]
Aprender a “como pedir desculpas em inglês”? Se você quiser ficar por dentro de mais dicas de inglês como essa conheça o nosso canal de inglês no Youtube. Essa é a melhor maneira de aprender inglês online e matar todas as suas dúvidas sem gastar um centavo com isso [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como artigos e textos novos. Auda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr]
[imagem desse texto]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.