O Que Significa Due e Como Usar Due Em Inglês? Você sabe? Essa palavra é muito comum tanto no inglês formal quanto no informal e por conta de sua relevância no dia-a-dia, decidimos falar sobre ela no artigo de hoje.
Antes de falarmos sobre o significado de due em inglês e português, eu gostaria de te convidar para conhecer o canal do Inglês no Teclado no Youtube. No momento são milhares de pessoas assistindo as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma oportunidade incrível para você conhece o nosso trabalho e esclarecer todas as nossas dúvidas com a gente. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo].
Abaixo citamos algumas maneiras super interessantes de usar a palavra due em inglês. Se ao final desse artigo você tiver alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores.
O prefixo over inclui na palavra due (formando overdue) o sentido de atrasado, fora do devido tempo ou prazo, que já passou da hora. Geralmente combinamos essa palavra com o verbo to be. Observe os exemplos:
Ex: I have to pay an overdue bill, but I have run out of money. Can you lend me some?
[tenho que pagar uma conta atrasado, mas tô zerado.Você pode me emprestar?]
Ex: Those were overdue apologies.
[foi um pedido de desculpas atrasado]
Ex: My library books are a month overdue.
[os livros que peguei na biblioteca estão com um mês de atraso]
A combinação long overdue também é muito comum e contém a mesma ideia. Em alguns casos podemos traduzi-la como “já passou da hora de ocorrer”
Ex: This change in attitude is long overdue.
[essa mudança de atitude já passou da hora de ocorrer]
Ex: A pregnancy that continues for longer than 42 weeks is called overdue pregnancy.
[uma gravidez que dura mais do que 42 semanas é chamada gestação a termo tardio]
Você sabe “o que significa due to?” Use due to em inglês to para indicar o motivo da ocorrência de algo. Na nossa língua dizemos “devido a”. Inclusive já falamos mais sobre esse assunto [nesse artigo clique]. Observe:
Ex: The Avenue was closed due to a fallen tree.
[a avenida estava fechada devido a queda de uma árvore]
Ex: They are working ilegally due to lack of legalization.
[eles estavam trabalhando ilegalmente devido a falta de legalização]
Ex: Jack decided to quit politics due to serious ilness.
[Jack decidiu abandonar a política por conta de uma doença grave]
Outra maneira curiosa de usar due to em inglês é quando nos referimos a datas e horários.
Ex: The inauguration event is due to start at 5pm UK time.
[o evento da posse é esperado para começar às 5 da tarde horário do Reino Unido]
Ex: A second round is due to take place on January 29.
[uma segunda rodada está prevista para 29 de janeiro]
Você sabe “o que significa due diligence?” Esse é um termo técnico utilizado para se referir a uma série de procedimentos metódicos realizados por meio de inspeções que avaliam as reais condições de algo antes desse “algo” de ser efetivamente comprado – como no caso uma empresa com potencial para gerar muito dinheiro. Nenhum grupo empresarial se arrisca a adquirir um negócio (empresa comprando empresas) sem ter certeza (ou quase isso) de que ele está saudável e desprovido de esqueletos no armário. São necessárias várias auditorias que revelam como um raio-x a situação real e desvelada de algo. Alguns sugerem a tradução diligência prévia
Ex: Most investors learn that they need to do due diligence the hard way.
[a maior parte dos investidores aprendem que devem fazer diligências prévias do modo difícil]
Ex: Does marriage require due diligence?
[o casamento requer uma diligências prévia?]
Então é isso. Se ainda assim você possui alguma dúvida sobre o que significa due como em due diligence, overdue, due to ou qualquer outra forma no inglês, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. Essa é uma excelente oportunidade para você matar todas as suas dúvidas sem gastar um centavo por isso [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr]
[imagem desse texto]
Aprender inglês é uma jornada cheia de descobertas, e explorar expressões idiomáticas é uma das…
Em um vídeo no canal oficial do Portal Inglês No Teclado (InT) no YouTube, fiz…
A reeleição de Donald Trump para a presidência dos Estados Unidos representa uma reconfiguração não…
Conhece ou sabe como usar “painted on” em inglês? A gente logo pensa em algo…
Oi, turma. Tudo bem? Esperamos que sim. Nesta nova #dicadeinglês do Portal Inglês no Teclado…
A expressão “by leaps and bounds” é uma maneira de descrever um progresso impressionante e…
Este site utiliza cookies.