Frases Em Inglês Para O Trabalho são uma mão na roda se você sabe como pronunciar as palavras adequadamente. Aqui no Inglês no Teclado adoramos falar sobre vocabulário, expressões e frases para o ambiente de trabalho e se você quiser aprender muito mais, basta acessar a nossa categoria completa [clicando aqui]. Você vai se deslumbrar com o tanto de conteúdo útil e gratuito.

Antes de iniciarmos a explicação sobre frases em inglês para o trabalho, eu gostaria de te convidar para conhecer o canal do inglês no teclado no Youtube. No momento milhares de pessoas assistem as nossas aulas de inglês por lá e essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês online são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza vai adorar!  😀

KEEP SOMEONE IN THE LOOP / LOOP SOMEONE IN

A expressão keep someone in the loop ou loop someone in é usada com o sentido de manter alguém atualizado, a par de todos acontecimento acerca de algo.Inclusive falamos sobre ela em um artigo recente aqui do blog. Ela é muito usada no ambiente de trabalho e vale a pena você ficar por dentro do seu uso.

Ex:  Don’t forget to keep Bob in the loop, as he will need to report back to the rest of the team.

[não se esqueça de manter o Bob informado já que ele terá que repassar a informação para a equipe]

Advertisement

Ex: Be sure to keep her in the loop about the project.

[não se esqueça de mantê-la informada sobre o projeto] 

APPLY FOR A JOB

Essa é batida, mas sempre vale a pena citá-la para quem ainda não a conhece. Apply for a job é usada com o sentido de se candidatar a uma vaga de emprego.

Ex: I want to apply for this job.

[quero me candidatar a essa vaga de emprego] 

Ex: Did you apply for the job?

[você se candidatou a vaga de emprego?] 

BRING HOME THE BACON

Eu sou suspeito de falar, pois adoro essa expressão. Em uma tradução direta ela significa trazer o bacon para casa – para justamente alimentar os membros de uma família.  😆 Em português o equivalente é garantir ou ganhar o pão de cada dia. Observe alguns exemplos:

Ex: He felt it was his responsibility to bring home the bacon.

[ele sentiu que era responsabilidade dele colocar comida na mesa] 

Ex: I have to go to work because it brings home the bacon.

[tenho que ir para casa para garantir o pão de cada dia] 

BLOOD ON THE CARPET

A expressão blood on the carpet (sangue no tapete) é usada com o sentido de confusão, brigas e discussões fortes no trabalho as quais muitas vezes resultam em consequências danosas como a demissão de alguém ou coisas semelhantes.

Ex: After the meeting there was blood on the carpet.

[após a reunião, cabeças rolaram] 

Então é isso. Essas foram algumas “frases em inglês para o trabalho” super úteis. Caso você continuar aprendendo mais exemplos, conheça a nossa página oficial no Facebook. A gente sempre avisa por lá quando há novidades por aqui. No Youtube, você continua aprendendo inglês online e tem a chance de melhorar a sua pronúncia [clique aqui para conhecer o nosso canal]. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

 [imagem desse texto]
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em Inglês?

Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…

16 horas ago

Como Dizer Rasgar Seda Em Inglês?

Quem nunca "rasgou seda" para alguém, né? Para quem não conhece a expressão, "rasgar seda"…

17 horas ago

O Que Significam “Geek Upon On” “Nerd Out On” e “Brush Up On”?

Hoje vamos dar uma olhada em três expressões em inglês que são perfeitas para falar…

2 dias ago

O Que Significa a Gíria FLEX Em Inglês?

Hi guys! Tive um dia bastante corrido hoje, mas, como de costume, não pude deixar…

3 dias ago

O Que Significa “I Wouldn’t Put It Past”?

Você já ouviu a expressão "I wouldn’t put it past (someone)" e ficou com aquela…

3 dias ago

O Que Significa “I’m Not Big On”? (BE BIG ON)

A expressão "I'm not big on" é uma maneira casual e comum no inglês para…

4 dias ago

Este site utiliza cookies.