Como Dizer No Máximo Em Inglês? Como Dizer No Mínimo Em Inglês? A gente usa esse tipo de combinação o tempo em português, não é verdade? Daí ao nos comunicarmos em uma outra língua, logo vem a dúvida de como expressar essa ideia. Não se preocupe. Nesse novo artigo do inglês no teclado vou lhe indicar algumas formas super interessantes de como dizer no máximo e no mínimo em inglês.
De qualquer forma, antes de conferirmos como dizer no máximo e no mínimo em inglês, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender! 😉
Existe a collocation at most ou at the most. Ambas as formas são aceitáveis para dizer no máximo. Caso o seu desejo seja enfatizar a fala opte por at the very most – fazendo o uso da palavra very. Em Português geralmente efetuamos uma repetição, dizemos: no máximo…no máximo…
Ex: It’ll take 20 minutes at the most.
[levará 20 minutos no máximo]
Ex: The boy looked nine at the very most
[o garoto aparentava ter nove no máximo]
Ex: There are, at most, 20 people at the game.
[há, no máximo, 20 pessoas no jogo]
Ex: The whole process will take half an hour at the most.
[o processo todo levará meia hora no máximo]
Ex: She guessed him to be in his late thirties. Forty at the very most.
[ela chutou que ele tinha trinta e tantos. Quarenta estourando]
O oposto do que aprendemos acima é at least, isto é, no mínimo em inglês. Repare nos exemplos abaixo como é super fácil utilizar essa combinação de palavras:
Ex: I study English 3 hours per week at least.
[estudo inglês 3 horas por semana no mínimo]
Ex: I usually get up 7 am at least.
[eu geralmente pulo da cama às 7 da manhã no mínimo]
Ex: It will take you at least 20 minutes to get there.
[vai levar no mínimo vinte minutos para chegar lá]
Ex: It would cost $1 million at the very least.
[custaria um milhão de dólares no mínimo, no mínimo]
A combinação de palavras at least também pode ser usada com o sentido de ao menos comonos exemplos abaixo:
Ex: The house still needed a lot of work, but at least the kitchen was finished.
[a casa ainda precisa de muita coisa, mas ao menos a cozinha foi finalizada]
Ex: At least he didn’t lie to me.
[pelo menos ele não mentiu para mim]
Apesar de menos usadas do que as alternativas mencionadas acima, também é possível dizer at minimum e at maximum para no mínimo e no máximo em inglês, respectivamente.
Ex: At a minimum, the candidate must have a high school diploma.
[no mínimo, o candidato deve ter diploma de segundo grau]
Ex: At a minimum, the dispute threatens to delay the start of the exhibition season.
[no mínimo, a disputa ameaça atrasar o começo da temporada de exibição]
Ex: He’s out until next month at minimum.
[ele está fora até o mês que vem no mínimo]
Gostou das dicas sobre o como dizer no máximo e no mínimo em inglês? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.