You Must Be Em Inglês – Como Usar e O Que Significa?

O que significa you must be, she must be, he must be e assim sucessivamente? Recebi um pedido através da nossa página no Facebook e que o leitor me pediu que explicasse sobre essa forma peculiar do uso do verbo modal must em inglês. Repare que eu não irei explicar sobre o uso do verbo modal must nesse texto – já o fiz [nessa aula, clique]. É que na dica de inglês de hoje vou falar sobre como demostrar empatia por alguém. Aqui vai um outro alerta, eu disse empatia e não simpatia. É quando você se coloca no lugar do outro.

De qualquer forma, antes de conferirmos sobre o uso de must be e como mostrar empatia por alguém em inglês, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!  😉

You Must Be Em Inglês – Como Usar e O Que Significa?

Pois bem. Sabe quando alguém te conta uma história e isso te faz inferir uma conclusão sobre o estado da pessoa diante do fato que ela o narrou? Como por exemplo, ter trabalhado o dia todo, não ter tido tempo para comer um grão de arroz ao longo da sua jornada de trabalho e outras coisinhas mais? Pois é, como demonstrar que você entende a situação da pessoa em inglês e dizê-la que pela sua cabeça passa o filme e o resultado final disso tudo? Resposta: por meio de must be.

Na nossa língua costumamos dizer coisas como: cara, você deve estar morto ou você só pode estar faminto. Observe alguns exemplos muito comuns em inglês:

  • You must be tired = você deve estar cansado;
  • You must be exhausted = você deve estar exausto;
  • You must be starving = você deve estar faminto;

Logo, combinamos must be + adjetivo para descrever que, diante do que foi dito pela pessoa, o resultado final é, segundo o bom senso, uma conclusão óbvia. Se alguém te conta que alguém passou recentemente por uma situação muito difícil e delicada, você pode dizer:

Advertisement

Ex: She must be upset.

[ela deve estar chateada]

Essa construção costuma varia um pouco em função do tempo de ocorrência do evento. Se um amigo lhe conta um caso antigo, você pode dizer:

Ex: It must have been difficult for her.

[deve ter sido uma barra para ela]

A diferença é que quando lhe falaram de um caso recente você pensou que no momento da sua fala a pessoa ainda está chateada. Se isso ocorrer, no entanto, há um bom tempo, optamos pelo presente perfeito por meio de been e não be. Pára aprender mais sobre essa palavra [clique aqui].

Outro uso distinto de must be – diferentemente do que foi apresentado acima – é quando se conhece alguém que presume-se ser um indivíduo que já ouvimos falar a respeito ou por algum motivo, só pode ser a tal pessoa.

Ex: Hi! You must be Jack!  I’ve heard good things about you. How are you Jack?

[Oi! Você só poder ser o Jack. Ouvi coisas boas a seu respeito. Como vai Jack?]

Gostou das dicas sobre must be em inglês? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

3 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

10 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

10 meses ago

Este site utiliza cookies.