A Diferença Entre Know e Meet em inglês não é muito clara se você já não estuda a língua inglesa há um bom tempo. O que significa “know”? O que significa “meet”? Essas são duas perguntas que me fazem com bastante frequência. Se essa sempre foi a sua dúvida, não se preocupe. Nas próximas linhas tentarei deixar esse ponto o mais claro possível.
De qualquer forma, antes de conferirmos a “diferença entre know e meet”, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender! 😉
O verbo meet deve ser usado para designar o ato de se conhecer algo ou alguém (pela primeira vez) como quando você diz, por exemplo, “nice to meet you”. Dizendo isso, você deixa claro para uma pessoa que é um prazer conhecê-la. Da mesma forma, é comum dizer em inglês:
Ex: Have you met my wife?
[você já conhece a minha esposa?]
Aqui também podemos pensar em ‘já foi apresentado a minha esposa’? Observe, dessa forma, que meet é empregado com o sentido de conhecer alguém ou algum lugar como ser introduzidos. Resume-se a uma primeira experiência.
Ex: I think they met at college.
[acho que eles se conheceram na faculdade]
Aqui não há a necessidade de uma pessoa intermediária aproximar duas pessoas pela primeira vez. Ela simplesmente se conheceram em razão de uma circunstância qualquer.
Contudo, o segundo uso particular do verbo meet faz alusão ao ato de vir até alguém, encontrar ou reunir. Se você vai para o aeroporto buscar alguém e essa pessoa te liga no celular informando que está lá e a sua intenção é dizer que irá até ela, utilize o verbo meet. Confira o exemplo:
Ex: We’ll come out to the airport to meet you.
[vamos até ao aeroporto para te encontrar]
Trata-se, de fato, de um verbo super multifacetado que poderá ser empregado em contextos bem interessantes. Observe a tabela abaixo:
Verbo Meet | Exemplo | Tradução |
Conhecer pela primeira vez | We met when we were at college. | Nos conhecemos quando na faculdade |
Reunir | Meet me at 8.00. | Me encontre às 8 |
Se esbarrar por acaso | You’ll never guess who I met in town. | Você nunca adivinhará com quem eu esbarrei na cidade |
Ir ao encontro / de encontro | We tried to investigate but met a wall of silence. | Tentamos investigar, mas nos deparamos com um muro de silêncio |
Atender as necessidades | This technology can meet the challenges of the 21st century. | Essa tecnologia pode dar conta dos desafios do século XXI. |
Esse último uso de meet que citei na tabela acima pode ser entendido de diversas formas: atender as necessidades, estar à altura, dar conta do recado, enfim, cabe a você decidir a melhor forma de traduzi-lo. Confira outros exemplos [clicando aqui].
O verbo know, por seu turno, é usado com o sentido de deter uma informação prévia.
Ex: Who knows the answer?
[quem sabe a resposta?]
Para expressar o estado de ter ciência da existência de alguém também é possível usamos o verbo know.
Ex: Some of you may know Bob already.
[alguns de vocês já devem conhecer o Bob]
Ex: I know her from school.
[eu a conheço da escola]
A diferença aqui é que você deixa claro o que lhe faz remeter a essa pessoa. O seu propósito aqui não é dizer como você a conheceu pela primeira vez, mas sim o porque de você a conhecer. Qual a origem ou referência desse conhecimento? Resposta: escola.
Verbo Know | Exemplo | Tradução |
Ter conhecimento empírico, saber ou dominar algo | I don’t know if I can do this | Não sei se consigo fazer isso |
Indicar a origem | I know her from my dance class | A conheço por causa da aula de dança |
Gostou das dicas sobre a diferença entre know e meet em inglês? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…
Este site utiliza cookies.