A Diferença Entre Know e Meet em inglês não é muito clara se você já não estuda a língua inglesa há um bom tempo. O que significa “know”? O que significa “meet”? Essas são duas perguntas que me fazem com bastante frequência. Se essa sempre foi a sua dúvida, não se preocupe. Nas próximas linhas tentarei deixar esse ponto o mais claro possível.

De qualquer forma, antes de conferirmos a “diferença entre know e meet”, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!  😉

Diferença Entre Know e Meet

O verbo meet deve ser usado para designar o ato de se conhecer algo ou alguém (pela primeira vez) como quando você diz, por exemplo, “nice to meet you”. Dizendo isso, você deixa claro para uma pessoa que é um prazer conhecê-la. Da mesma forma, é comum dizer em inglês:

Ex: Have you met my wife?

[você já conhece a minha esposa?]

Advertisement

Aqui também podemos pensar em ‘já foi apresentado a minha esposa’? Observe, dessa forma, que meet é empregado com o sentido de conhecer alguém ou algum lugar como ser introduzidos. Resume-se a uma primeira experiência.

Ex: I think they met at college.

[acho que eles se conheceram na faculdade]

Aqui não há a necessidade de uma pessoa intermediária aproximar duas pessoas pela primeira vez. Ela simplesmente se conheceram em razão de uma circunstância qualquer.

Contudo, o segundo uso particular do verbo meet faz alusão ao ato de vir até alguém, encontrar ou reunir. Se você vai para o aeroporto buscar alguém e essa pessoa te liga no celular informando que está lá e a sua intenção é dizer que irá até ela, utilize o verbo meet. Confira o exemplo:

Ex: We’ll come out to the airport to meet you.

[vamos até ao aeroporto para te encontrar]

Trata-se, de fato, de um verbo super multifacetado que poderá ser empregado em contextos bem interessantes. Observe a tabela abaixo:

Verbo Meet Exemplo Tradução
Conhecer pela primeira vez We met when we were at college. Nos conhecemos quando na faculdade
Reunir Meet me at 8.00. Me encontre às 8
Se esbarrar por acaso You’ll never guess who I met in town. Você nunca adivinhará com quem eu esbarrei na cidade
Ir ao encontro / de encontro We tried to investigate but met a wall of silence. Tentamos investigar, mas nos deparamos com um muro de silêncio
Atender as necessidades This technology can meet the challenges of the 21st century. Essa tecnologia pode dar conta dos desafios do século XXI.

 

Esse último uso de meet que citei na tabela acima pode ser entendido de diversas formas: atender as necessidades, estar à altura, dar conta do recado, enfim, cabe a você decidir a melhor forma de traduzi-lo. Confira outros exemplos [clicando aqui].

O verbo know, por seu turno, é usado com o sentido de deter uma informação prévia.

Ex: Who knows the answer?

[quem sabe a resposta?]

Para expressar o estado de ter ciência da existência de alguém também é possível usamos o verbo know.

Ex: Some of you may know Bob already.

[alguns de vocês já devem conhecer o Bob]

Ex: I know her from school.

[eu a conheço da escola]

A diferença aqui é que você deixa claro o que lhe faz remeter a essa pessoa. O seu propósito aqui não é dizer como você a conheceu pela primeira vez, mas sim o porque de você a conhecer. Qual a origem ou referência desse conhecimento? Resposta: escola.

Verbo Know Exemplo Tradução
Ter conhecimento empírico, saber ou dominar algo I don’t know if I can do this Não sei se consigo fazer isso
Indicar a origem I know her from my dance class A conheço por causa da aula de dança

 

Gostou das dicas sobre a diferença entre know e meet em inglês? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

2 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

2 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

2 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

4 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

6 dias ago

Y’Know: O Que Significa “Y’know” Em Inglês?

Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.