Parasita, vida mansa, pessoa preguiçosa, coceba, bagre ensaboado. Essas são expressões que usamos em português ao nos referirmos a uma pessoa que não gosta de trabalhar, é lenta ou simplesmente faz corpo mole. Mas como dizer vida mansa em inglês? Pensando nisso, decidi indicar algumas gírias comumente utilizadas por nativos da língua inglesa nesse contexto.
De qualquer forma, antes de conferirmos como dizer vida mansa em inglês, pessoa preguiçosa, coceba, bagre ensaboado e todas as outras variações, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender! 😉
Existem diversas gírias em inglês e abaixo apresento aquelas que julgo serem as mais comuns. Se ao final você ficar com alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. Faço questão de responder todos os leitores.
Ex: Ruth runs a tight ship and has no time for shirkers.
[Ruth é linha-dura e não dá manha para bagres ensaboados]
Ex: We have no room for shirkers in this office.
[não tem lugar para gente preguiçosa nesse escritório]
Ex: Those slackers have gone home early again.
[aqueles vida boas foram embora para casa novamente]
Ex: He’s a real deadbeat who’s never had a proper job.
[ele é um a toa que nuca teve um emprego de verdade]
Ex: Come on, lazy-bones, you’ve spent half the day in bed. Time to get up and be productive!
[qual é ser lerdo, você passou o dia todo na cama. É hora de levantar e ser produtivo!]
Gostou das dicas sobre como dizer pessoa lerda em inglês, vida mansa, coceba e por aí vai? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…
O backchanneling é uma prática comunicativa amplamente utilizada em interações interpessoais, especialmente nos Estados Unidos.…
Responder a "good morning" pode ir muito além de apenas repetir "good morning" como um…
Os sinônimos de "about" são alternativas interessantes para quem deseja enriquecer o vocabulário em inglês…
Este site utiliza cookies.