Aqui no Inglês no Teclado já falamos sobe o uso de Myself, Herself, Himself, Yourself. Se você quiser conferir a dica completa sobre esse tema [clique aqui]. Você também pode optar por assistir a nossa aula abaixo. é muito esclarecedora modéstia à parte.
De qualquer forma, antes de conferirmos as dicas de hoje sobre combinações de palavras com myself, herself e himself compondo find myself, get yourself e suit yourself, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender! 😉
À propósito, já falei sobre o significado da palavra self em inglês [nesse artigo, clique]. Agora vamos conferir 3 formas interessantes de usar os pronomes reflexivos em inglês. Se ao final você ficar com alguma dúvida, deixe a sua mensagem. Faço questão de responder todos os nossos leitores. Boa leitura!
Get yourself é usada com o sentido de tomar as rédias, não ficar à reboque, isto é, dar uma orientação ou tornar-se proativo. É muito empregada em situações que demandam iniciativa própria.
Ex: Get yourself out of debt.
[saia das dívidas]
Ex: Get yourself back on track.
[ponha-se de volta no caminho]
Ex: Would you get yourself chipped?
[você colocaria um chip em você?]
Geralmente dizemos ‘find myself’ com o sentido de se perceber, se situar ou reconhecer uma dada situação em que você se encontra. É comumente usada para justamente relatar ou destacar o cenário em questão.
Ex: I find myself inclined to agree with the professor’s assessment.
[estou numa situação em que me vejo tendendo a concordar com a avaliação do professor]
Ex: He finally found himself when he became a cook.
[ele finalmente se encontrou ao tornar-se um cozinheiro]
Ex: We fell asleep in the back of the car and woke up to find ourselves in Atlanta.
[dormimos na parte de trás do carro e acordamos já em Atlanta]
A expressão suit yourself já foi explicada aqui na nossa página e como explanamos por lá: “Suit yourself” significa faça o que bem entender, fique à vontade, como queira, você é quem sabe. Geralmente dizemos isso para alguém quando notamos que a pessoa fará uma escolha que, ao menos na nossa visão, não é a mais apropriada. A combinação suit yourself aqui é usada com o sentido de “se satisfazer”, isto é, “se satisfaça da forma que mais lhe convém”.
Ex: Jack: I think I’ll stay in this evening. Bob: Suit yourself!
[Jack: acho que vou ficar aqui à tarde. Bob: a la vontê!]
Ex: Jack: I don’t think I’ll come to the party tonight. Bob: All right, suit yourself!
[Jack: acho que não vou na festa hoje à noite. Bob: OK. Você que sabe!]
Curtiu as dicas sobre myself, herself, himself compondo get yourself, find yourself e suit yourself? Caso você tenha ficado com alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Aprender inglês é uma jornada cheia de descobertas, e explorar expressões idiomáticas é uma das…
Em um vídeo no canal oficial do Portal Inglês No Teclado (InT) no YouTube, fiz…
A reeleição de Donald Trump para a presidência dos Estados Unidos representa uma reconfiguração não…
Conhece ou sabe como usar “painted on” em inglês? A gente logo pensa em algo…
Oi, turma. Tudo bem? Esperamos que sim. Nesta nova #dicadeinglês do Portal Inglês no Teclado…
A expressão “by leaps and bounds” é uma maneira de descrever um progresso impressionante e…
Este site utiliza cookies.