Como Dizer Colega Em Inglês? Como Dizer Chegados Em Inglês? É tão complicado definir a diferença entre amigos e colegas. Para alguns, colegas é algo menos íntimo, já pára outros, é a mesma coisa que amigos. Assim, decidi disponibilizar diversas formas de expressar essa ideia em inglês e você elege a que melhor lhe servir, combinado?
Ex: I was bowling with my buds.
[eu estava jogando boliche com os meus colegas]
Ex: A colleague of mine from the bank called.
[um colega meu do banco called]
Ex: She discussed the idea with some of her colleagues.
[ela debateu a ideia com alguns dos seus colegas]
Ex Can you imagine him a colleague of yours?
[dá para pensar nele como seu colega?]
Ex: They are dorks, but they are my dorks.
[eles são esquisitos, mas são meus esquisitinhos]
Ex: We’ve been pals since we were at school.
[somos chapas desde a escola]
Ex: Bob was a pal of Daniel’s at school.
[O Bob era colega do Daniel na escola]
Ex: See you again, old pal.
[te vejo por aí, velho amigo]
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Este site utiliza cookies.