Como Dizer Colega Em Inglês? Como Dizer Chegados Em Inglês? É tão complicado definir a diferença entre amigos e colegas. Para alguns, colegas é algo menos íntimo, já pára outros, é a mesma coisa que amigos. Assim, decidi disponibilizar diversas formas de expressar essa ideia em inglês e você elege a que melhor lhe servir, combinado?
Ex: I was bowling with my buds.
[eu estava jogando boliche com os meus colegas]
Ex: A colleague of mine from the bank called.
[um colega meu do banco called]
Ex: She discussed the idea with some of her colleagues.
[ela debateu a ideia com alguns dos seus colegas]
Ex Can you imagine him a colleague of yours?
[dá para pensar nele como seu colega?]
Ex: They are dorks, but they are my dorks.
[eles são esquisitos, mas são meus esquisitinhos]
Ex: We’ve been pals since we were at school.
[somos chapas desde a escola]
Ex: Bob was a pal of Daniel’s at school.
[O Bob era colega do Daniel na escola]
Ex: See you again, old pal.
[te vejo por aí, velho amigo]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.