Tradução - Dor De Cotovelo Em Inglês
Dito isso, acho que já podemos partir para o que realmente interesse. É que eu percebi que ainda muita controvérsia sobre essa expressão popular – daí porque decidi falar um pouco sobre ela.
Estou convencido de que a expressão equivalente em inglês é: eat on’es heart out – que vincula o sentido literal de arrancar o coração e comê-lo de tanta inveja. Assim, você pode dizer:
Como eu sempre digo aqui no blog inglês no teclado, a melhor forma de aprender a usar uma expressão é por meio de exemplos. Então, vamos conferi-los? Se ao final você ficar com alguma dúvida sobre como dizer ter dor de cotovelo em inglês, deixe uma mensagem abaixo para que possamos, eu e minha equipe, ajudá-lo.
Ex: She has been eating her heart out over that jerk ever since he ranaway with Samantha.
[ela está sofrendo de dor de cotovelo desde que aquele traste fugiu com a Samantha]
Ex: Eat your heart out! I won it fair and square.
[curta a dor de cotovelo! Eu ganhei seguindo as regras]
Ex: She walks out looking absolutely smoking in a little gold dress and I immediately can’t wait for Samantha to eat his heart out when he sees her.
[ela parti super gata em um vestido pequeno e dourado e eu mal posso esperar para ver a cara da Samantha com dor de cotovelo quando vê-la]
Observe um exemplo em que cabe a tradução “morra de inveja”, uma vez que essa expressão é muito usada para provocações.
Ex: I was invited by President Trump himself for a special dinner at the White House – eat your heart out!
[fui convidado pelo próprio presidente Trump para um jantar especial na Casa Branca – morra de inveja!]
O verbo "come" é um dos verbos mais comuns e importantes na língua inglesa. Ele…
"Grind out" é uma expressão versátil em inglês, que pode ter diferentes significados dependendo do…
Se você ainda não conhece o Portal Inglês No Teclado (InT) e este é o…
A expressão "dressed to the nines" é utilizada para descrever alguém que está vestido de…
A expressão "out of humor" é usada para descrever alguém que está de mau humor,…
A expressão "it takes two to tango" é utilizada para indicar que certas situações ou…
Este site utiliza cookies.