O Que Significa State Em Inglês E O Que Significa “Statement”? Abaixo apresento uma espécie de compilação sobre os possíveis significados de state e statement em inglês. Se mesmo após checar os exemplos você permanecer com alguma dúvida, basta comentar ao final desse artigo. Eu e o meu time fazemos questão de responder os nossos leitores – mesmo aqueles que estão apenas de passagem. Boa leitura!
Ex: There are fears for the state of the country’s economy.
[há receios quanto ao estado em que se encontra a economia do país]
Ex: Frankly, I wouldn’t trust his emotional state right now.
[sinceramente, eu não confiaria no estado emocional atual dele]
Ex: The country was in a state of war
[o país estava em estado de guerra]
Ex: The report commented on the poor state of the roads.
[o relatório comentou sobre mau estado das estradas]
Ex: The state of São Paulo.
[o estado de São Paulo]
Você pode usar o verbo state na forma imperativa para exigir que alguém profira uma dada informação. Observe:
Ex: State your age, height, and weight.
[diga a sua idade, altura e peso]
Ex: In an official statement, Eliot Spitzer formally announced her resignation.
[e um comunicado oficial, Eliot Spitzer anunciou, formalmente, a sua renúncia]
Ex: The minister will make a statement on the matter tomorrow.
[o ministro fará um pronunciamento sobre a questão amanhã]
Ex: He gave a statement to the police.
[ele prestou depoimento na polícia]
Ex: We will be making no public statements about the matter.
[não faremos qualquer pronunciamento público sobre o assunto]
Ex: His last statement is just more of the same.
[a última fala dele é mais do mesmo]
Ex: The CEO skated over the company’s annual financial statements.
[o presidente deu uma pincelada sobre os informas financeiros anuais da empresa]
Ex: I haven’t received my bank statement for last month yet.
[não recebi o meu extrato bancário do mês passado]
Ex: The article was a clear statement of his beliefs.
[o artigo serviu como um registro claro das suas crenças]
A história do nome "Estados Unidos do Brasil" está intimamente ligada aos eventos políticos e…
Hoje vamos estudar a expressão idiomática "walk right by", do inglês. Esta expressão é usada…
A preferência dos brasileiros pelo inglês americano em detrimento do inglês britânico é um fenômeno…
O verbo "come" é um dos verbos mais comuns e importantes na língua inglesa. Ele…
"Grind out" é uma expressão versátil em inglês, que pode ter diferentes significados dependendo do…
Se você ainda não conhece o Portal Inglês No Teclado (InT) e este é o…
Este site utiliza cookies.