Como Dizer SE EMPOLGAR Em Inglês? Em inglês existem algumas opções super práticas. Confesso que, como estou sem tempo, vou, ao menos, deixar três opções aqui na página com a finalidade de te ajudar a encontrar opções para isso. Acho que os meus outros colegas blogueiros já trataram desse tema em suas respectivas páginas. Basta você procurar um pouquinho.
Essa combinação de palavras é clássica em inglês.
Ex: Steve flies home tomorrow – we’re all really excited.
[ele vem pra casa amanhã de avião – estamos super empolgados]
Ex: Samantha’s starting to get pretty excited about the wedding.
[a Samantha está começando a se empolgar com o casamento]
Ex: I’m so excited that we’re going to New York.
[tô muito empolgado porque vamos para NY]
Use essa combinação de palavras para dizer empolgar em inglês com o sentido de deixar se levar por uma empolgação.
Ex: Don’t get swept up in the excitement and push yourself too hard.
[não se deixe levar pela empolgação e se cobrar muito]
Ex: The two got swept up in a romance.
[os dois se deixaram levar a ter um caso]
Ex: They cheered up when they saw us coming along.
[eles se empolgaram quando viram nós dois se aproximando]
Ex: I tried to cheer him up by telling a joke.
[tentei o animar contando uma piada]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.