Qual A Diferença Entre Currently e Actually? Quando usar currently e quando usar actually? Você sabe?
Currently significa no momento, atualmente, no presente momento.
Ex: Bob is currently working on his first novel.
[o Bob está, no momento, elaborando o seu primeiro romance]
Ex: The device is currently available only in Japan.
[o dispositivo está atualmente disponível apenas no Japão]
Actually, por outro lado, significa na verdade. Mas não apenas isso. Assim, sugiro que você confira [essa dica de inglês, clique aqui].
Ex: Bob may look 30, but he’s actually 40.
[o Bob pode aparentar ter 30, mas ele tem 40, na verdade]
Ex: Well, actually, you still owe me $100.
[bem, na verdade, você ainda me deve 100 dólares]
Acho que o que gera confusão entre os estudantes de inglês, é o fato da palavra actual significar verdadeiro, de verdade, corrente, real. Observe:
Ex: We had estimated about 300 visitors, but the actual number was much higher.
[nós estimamos em torno de 300 visitantes, mas o número verdadeiro foi muito maior]
Ex: He’s had a lot of interviews, but never had an actual job.
[ele fez várias entrevistas, mas nunca teve um emprego de verdade]
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.