Gramática da Língua Inglesa

At The Meeting ou In The Meeting: Qual O Certo?

A pergunta que não quer calar é: At The Meeting ou In The Meeting? Me fizeram esse questionamento e achei por bem tratar da dúvida que perturba o sono de muitos estudantes de inglês. Como nem eu e vocês estamos com tempo, vamos ao que interessa. Ambas as preposições podem ser usadas com essa palavra – são duas collocations válidas: in the meeting e at the meeting.  Você deve apenas ficar atento quanto às circunstâncias. Todos os exemplos abaixo foram tirados de dicionários ou páginas pela internet com o objetivo de ilustrar a explicação.

IN THE MEETING PARA LOCALIZAÇÃO

Se você quer apontar onde alguém está (ou esteve), opte pro in the meeting (lembre-se de in the bathroom).

Ex: She said that Bob was in a meeting.

[ela disse que o Bob estava em uma reunião]

AT THE MEETING PARA SITUAÇÃO TEMPORAL

No entanto, se a sua ideia é dizer quando algo irá ocorrer (e esse algo se concretizar no meeting), opte por at. Observe:

Advertisement

Ex: She will raise the question at her meeting with the ambassador.

[ela vai colocar a questão na próxima reunião com o embaixador]

Ex: I’ll raise the matter at the next meeting.

[vou suscitar a questão na próxima reunião]

Então, é isso. Caso existem dúvidas, é só perguntar. Eu e os demais redatores fazemos questão de responder os nossos leitores. See ya!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

4 horas ago

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

1 dia ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

3 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

4 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

4 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.