Frases, Mensagens e Palavras de Apoio Em Inglês
Frases, Mensagens e Palavras de Apoio Em Inglês é o tema desse novo artigo do blog inglês no teclado. No entanto, saiba que, abaixo, citarei / descreverei somente formas de transmitir positividade de modo informal – que, ainda assim, são uma mão na roda. Não trarei frases e textos de autoajuda em inglês, pois não é essa a intenção desse post.
Acho super válido conhecermos alguns termos estratégicos para momentos que pedem de nós um pouco de compaixão pelas pessoas. O ideal é sermos solidários 24 horas, mas dadas as circunstâncias em que esse artigo está sendo escrito (março de 2020 – com o coronavírus amedrontando pessoas por todo o mundo), nada melhor do que algumas dicas de inglês (especialmente para quem não consegue mais ficar em casa enclausurado sem ter o que fazer). Vamos a elas, então? Não esquece de deixar a sua mensagem ao final.
Ex: Sending my best wishes to you in these difficult times!
[minhas melhores vibrações para você em tempos difíceis como esses!]
Ex: I’m so sorry man. Hang in, it’ll be over soon.
[sinto muito cara. Aguente firme. Logo-logo isso chegará ao fim]
Ex: Hang in there and it’ll be OK.
[aguente firme, tudo vai ficar bem!]
Ex: Don’t worry. Just hang on in there.
[não esquenta. Segure as pontas aí]
Essa é mais uma variação do que vimos acima. A palavra tough vincula o sentido de “seja duro”.
Ex: Hang tough, boys. Backup is on the way
[aguenta firme, pessoal. O apoio está a caminho]
É comum, em inglês, alguém expressar a ideia de enviar o seu coração a um outro alguém – é um jeito de exprimir solidariedade ou apoio. Em última análise, é um gesto lúdico em que se afirma, em uma tradução ao pé da letra: o meu coração vai para fulano de tal.
Ex: My heart goes out to Samantha, with a sick husband and four kids to look after.
[toda a minha solidariedade à Samantha, que está com um marido doente e tem que tomar conta de quatro crianças]
Ex: My heart goes out to the families of the victims.
[todo o meu apoio às família das vítimas]
Ex: Stay strong as battle wages on.
[aguente firme na caminhada dessa batalha]
Então, é isso. Esses foram alguns exemplos de como demonstrar solidariedade e apoio em inglês sem muita firula ou poesia. Espero que todos tenham gostado dessas dicas. Aguentem firme, caros leitores do blog inglês no teclado. Como muitos de você já sabem, o coronavírus vai passar. Ficar trancafiado em casa é algo passageiro e para o bem de todos. Para o dinheiro se dá um jeito, para a morte não – ela é irreversível.
Hang in there!
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.