Como Dizer Conhecer Como A Palma Da Mão Em Inglês? Essa expressão é bem interessante e vincula o sentido de conhecer algo tão bem que fica super fácil lidar com ele. Ela tem a ver com experiência vasta que alguém detém sobre determinado assunto.
A expressão idiomática equivalente do inglês é know like the back of one’s hand. Em Inglês, nos rferimos à parte de trás da mão. Observe os exemplos super simples que trago para os nossos leitores:
Ex: Batman thought he knew Gotham like the back of his hand
[o Batman achou que conhecia Gotham como a palma da mão]
Ex: Bob knows it like the back of his hand.
[o Bob conhece isso como palma da mão]
Ex: Jack knew the map of São Paulo like the back of his hand.
[o Jack conhecia o mapa de São Paulo de cabo a rabo]
Antes de você partir, sugiro que confira como dizer manjar muito, sacar pacas em inglês. Lá você encontra mais dicas de inglês além dessas. Para checar é só [clicar aqui]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.