Como Dizer Mal Agradecido Em Inglês? Como Dizer Mal Agradecida Em Inglês? Normalmente, nos valemos dessa forma de se expressar para indicar que alguém, apesar de ter sido beneficiada por conta da atitude ou ação de uma outra pessoa, é incapaz de reconhecer isso – seja por meio de palavras ou comportamento.

Você pode optar pela palavra ungreatefull (para exprimir a ideia de falta de gratidão) como em:

Ex: She is such an ungrateful person.

[ela é uma pessoa super ingrata]

Ex: He is such an ungrateful opportunist!

Advertisement

[ele é um puta de um oportunista mal-agradecido]

Mas também pode ir um pouquinho mais longe.  Spiled brat é muito utilizado com o sentido de fedelho mimado.

Uma matéria diz (tradução de nossa autoria):

Ex: Anyway, I now realize I was a spoiled brat asshat who didn’t appreciate the fact his parents bought him a new freaking bike

[enfim, agora percebo como eu era uma criança mimada e mal-agradecida que não valorizava o fato dos país comprarem uma bicicleta maneira]

Ex: I think you’re just a spoiled brat.

[acho que você é simplesmente uma criança mimada]

Ex: Spoiled brat is how I’d describe him today.

[mimado, é como o descrevo hoje em dia]

Por fim, sugiro que você diga thankless wretch:

Ex: Your best friend seems to be a thankless wretch.

[sua melhor amiga parece ser um poço de ingratião]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Dizer Contra o Relógio Em Inglês?

A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…

3 dias ago

Como Dizer “O Que Vale É A Intenção Em Inglês”?

Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…

3 dias ago

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

6 dias ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

1 semana ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

1 semana ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.