Como Dizer Não Custa Nada Em Inglês? É comum dizermos, em português, “não custa nada” quando opinamos que dada atividade / esforço não demanda muito de quem o/a executa. É como se não fosse doer nada ao conceder alguma ajuda ou não gastar um centavo com aquilo. Se trata de um ato coberto por ampla solidariedade.
Uma opção interessante do inglês é it wont hurt to – que, em uma tradução ao pé da letra, nos rende algo como “não dói”.
Ex: It won’t hurt to seek help.
[não custa nada buscar ajuda]
Ex: It won’t huirt to try.
[não custa nada tentar]
Ex: It won’t hurt to look at the homes for sale around your school and see what they cost.
[não custa dar uma olhada nas casas ao redor da sua escola que estão à venda e ver o preço delas]
Ex: It won’t hurt you to help me!
[não custa nada você me ajudar!]
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.