Hi guys! Nessa rápida dica, vamos aprender a como dizer bebedeira em inglês ou cachaçada em inglês (festa com muito consumo). De toda forma, não se esqueçam de conferir o nosso trabalho no Youtube, ao final. Há muita gente acompanhando o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você melhorar a sua pronúncia e escuta, além de interagir conosco.

Sugerimos que os leitores / leitoras optem pela gíria hootchfest. Observem a definição: a party featuring the consumption of large quantities of alcohol. 

Ex: I’m worried that the kids are going to have a hoochfest while we’re out of town.

[estou preocupado com o fato de os jovens participarem de uma bebedeira enquanto estivermos ausentes]

Ex: We stopped by Sally’s to join in the hoochfest for a while.

Advertisement

[Paramos na Sally para curtir a cachaçada por um tempo]

Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar. Estamos à disposição dos internautas.

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy