Como Dizer Bebedeira Em InglĂȘs? (Cachaçada)

Hi guys! Nessa rĂĄpida dica, vamos aprender a como dizer bebedeira em inglĂȘs ou cachaçada em inglĂȘs (festa com muito consumo). De toda forma, nĂŁo se esqueçam de conferir o nosso trabalho no Youtube, ao final. HĂĄ muita gente acompanhando o nosso trabalho por lĂĄ. Essa Ă© uma excelente oportunidade para vocĂȘ melhorar a sua pronĂșncia e escuta, alĂ©m de interagir conosco.

Sugerimos que os leitores / leitoras optem pela gíria hootchfest. Observem a definição: a party featuring the consumption of large quantities of alcohol. 

Ex: I’m worried that the kids are going to have a hoochfest while we’re out of town.

[estou preocupado com o fato de os jovens participarem de uma bebedeira enquanto estivermos ausentes]

Ex: We stopped by Sally’s to join in the hoochfest for a while.

[Paramos na Sally para curtir a cachaçada por um tempo]

Ficou com alguma dĂșvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar. Estamos Ă  disposição dos internautas.

Advertisement

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta