Hi there! Você sabe como dizer deixar quieto em inglês? A gente pode dizer “deixar quieto” com o sentido de deixar para lá, deixar barato, não se revoltar contra dada situação, ou seja, você abaixa a cabeça, esquece do que aconteceu – e é jogo que segue. Para esta acepção, recomendamos que os nossos leitores optem por let it rest.
Ex: You should bury the past, just let it rest in peace.
[Você deveria enterrar o passado, apenas deixá-lo quieto]
Ex: It’s fine, just let it rest a minute.
[está tudo bem, deixe descansar por um minuto]
Ex: I think I’ll just let it rest.
[acho que vou deixar quieto]
Entendeu como dizer deixar quieto em inglês? Gostaria de esclarecer algo que não foi dito nesse texto? É só deixar o seu comentário abaixo para que possamos te ajudar. Dê uma olhada em nossas aulas de inglês online no Youtube. São milhares de pessoas dispostas a aprender inglês com a gente por lá. Partiu Youtube?
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.