No Brasil, o ditado popular “É dando que se recebe” exprime a ideia de que o ato de dar, seja em termos de generosidade, apoio, ou bondade, muitas vezes resulta em recompensas e bênçãos. Você sabe como dizer é dando que se recebe em inglês?
YOU REAP WHAT YOU SOW
Ex: If you sow kindness and positivity, you reap the same in return.
[se você planta bondade e positividade, colhe o mesmo em retorno]
Ex: By helping others, often you find assistance when you need it the most. ‘You reap what you sow.’
[ao ajudar os outros, muitas vezes você encontra ajuda quando mais precisa. É dando que se recebe]
GIVE AND YOU SHALL RECEIVE
Ex: In life, the principle ‘give and you shall receive’ holds true – the more you give, the more you’re likely to receive.
[na vida, o princípio ‘dê e receberás’ é verdadeiro – quanto mais você dá, mais provavelmente receberá]
Ex: She has always been generous with her time and resources, and now, everyone around her is equally generous. ‘Give and you shall receive.’
[ela sempre foi generosa com seu tempo e recursos, e agora, todos ao seu redor são igualmente generosos. É dando que se recebe]
WHAT GOES AROUND COMES AROUND
Ex: Her acts of kindness always come back to her; it’s a clear case of what goes around comes around.
[seus atos de bondade sempre retornam a ela; é um claro exemplo de que o que vai, volta]
Cada uma das expressões que vimos acima, seja “You reap what you sow,” “Give and you shall receive,” ou “What goes around comes around,” ressalta a conexão intrínseca entre a ação de dar e as recompensas que essa generosidade pode trazer. Ficou com alguma dúvida após as sugestões acima? Comente abaixo para que possamos te ajudar. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no YouTube! Nos vemos por lá?
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.