Categories: Como Dizer em Inglês

Como Dizer “Na Moral Em Inglês”?

Você sabe como dizer “na moral em inglês”? A banda mineira Jota Quest canta sem dó: na moral, na moral, na moral, só na moral! Ela é uma expressão coloquial do português brasileiro que pode ser um pouco desafiadora para traduzir diretamente para o inglês já que abrange uma variedade de significados. A gente sabe como a cultura brasileira é extremamente diversificada. Na Bahia, por exemplo, costumo ouvir “na moral” com o sentido de “por favor”, “na camaradagem” e coisas do tipo. Neste caso, os baianos adotam na moral para fazer pedidos – às vezes, até com o sentido de “quebra o galho aí”.

De toda forma, abaixo indicamos três maneiras de transmitir um sentimento semelhante em inglês. Esperamos que vocês gostem. Ao término, confiram o nosso trabalho no YouTube. São várias aulas de inglês para quem quer alcançar a fluência em inglês, de verdade.

NA MORAL EM INGLÊS PARA CONCORDÂNCIA OU CONFIRMAÇÃO

Você pode adotar “For real?”

Ex: I just got tickets to the concert, for real?

Advertisement

[consegui ingressos para o show, na moral?]

NA MORAL EM INGLÊS PARA OPINAR

Cabe o uso de palavras como honestly ou até mesmo seriously

Ex:  Honestly, though, I think it’s a great idea.

[na moral, eu acho que é uma ótima ideia]

NA MORAL EM INGLÊS COM O SENTIDO DE “É VERDADE”

Existe a possibiçidade de dizer “No Kidding” ou “Seriously”.

Ex: “I won the lottery, no kidding!”

[ganhei na loteria, na moral!]

Então, é isso. Essas foram formas legítimas de como dizer na moral em inglês. Caso você tenha ficado com dúvidas ou queira fazer sugestões, é só comentar abaixo, a gente faz questão de responder os nossos leitores. Nos vemos no YouTube?

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

2 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

2 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

2 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

2 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

3 meses ago

O Que Significa “Call It Quits” Em Inglês?

O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…

3 meses ago