Sem categoria

Como Dizer “Bem Verdade Que” Em Inglês?

Usamos a expressão bem verdade que quando reconhecemos o outro lado de algum fato que contrapõe à nossa posição ou interpretação inicial.

Parabéns aos usuários do portal Inglês no Teclado por buscarem constantemente aprimorar seus conhecimentos no idioma inglês! Sabemos que aprender um novo idioma pode apresentar desafios, especialmente quando se trata de expressões idiomáticas ou nuances sutis da linguagem. Um exemplo disso é a expressão “bem verdade que” em português, que pode ser difícil de traduzir diretamente para o inglês.

Para expressar o significado de “bem verdade que” em inglês, geralmente recorremos a algumas expressões que capturam o mesmo sentido de certeza ou concordância. Alguns exemplos incluem:

“INDEED” PARA BEM VERDADE QUE EM INGLÊS

Essa palavra é usada para enfatizar ou confirmar uma afirmação.

Exemplo: “Indeed, it is true that learning a new language requires dedication.”

Advertisement
“CERTAINLY” PARA BEM VERDADE QUE EM INGLÊS

Esta palavra expressa confiança ou concordância com uma declaração.

Exemplo: “Certainly, it is important to practice English regularly to improve.”

“WITHOUT A DOUBT” PARA BEM VERDADE QUE EM INGLÊS

Essa expressão indica certeza absoluta ou convicção.

Exemplo: “Without a doubt, studying abroad can be a life-changing experience.”

Essas são apenas algumas opções para transmitir o mesmo significado de “bem verdade que” em inglês, dependendo do contexto da frase. É importante lembrar que a escolha da expressão adequada pode variar de acordo com a situação e o estilo de linguagem utilizado.

Se você gostaria de explorar mais sobre expressões idiomáticas, gramática, pronúncia e muito mais no idioma inglês, não deixe de se inscrever no canal do portal Inglês no Teclado no YouTube. Lá, você encontrará uma variedade de conteúdos educacionais e dicas úteis para aprimorar suas habilidades no idioma. Inscreva-se agora e leve seus conhecimentos de inglês para o próximo nível!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Diferença Entre Want e Wanna Em Inglês

No inglês falado, é comum ouvir a palavra "wanna" no lugar de "want." Embora elas…

10 horas ago

Omissão do Verbo To Be em Frases do Inglês

A omissão do verbo "to be" em frases do inglês é um fenômeno que pode…

11 horas ago

Phrasal Verbs Com “OFF” Em Inglês

Os phrasal verbs são combinações de verbos com partículas (preposições ou advérbios) que, juntas, formam…

11 horas ago

O Que Significa “Button My Lip” Em Inglês?

A expressão "button my lip" é uma forma coloquial e bem comum de dizer que…

1 dia ago

Como Dizer Recuperar Investimento em Inglês?

Quando falamos sobre "recuperar investimento" em inglês, a expressão mais comum utilizada é "recover the…

1 dia ago

“Lay Off” e “Take Severance”: O Que Significam?

Quando falamos sobre o ambiente de trabalho em inglês, expressões como "lay off" e "take…

1 dia ago

Este site utiliza cookies.