Observe a seguinte piada: Why don’t scientists trust atoms? Because they make up everything! Você consegue entender o sentido dela? Se não consegue, bora logo aprender os diferentes significados de “make up”, “makeup” e “make-up”. Além disso, recomendamos que confira, também [esta outra dica: clique aqui].  

Ao termina de ler esta dica de inglês, aproveite para dar uma olhada em nossas aulas de inglês online no YouTube, essa é uma excelente oportunidade para aprender inglês online sem pagar nada por isso. De todo modo, vamos ao que interessa.

A expressão “make up” e suas variantes “makeup” e “make-up” podem ter significados e usos distintos em inglês, dependendo do contexto em que são empregadas. Vamos explorar cada uma dessas formas e fornecer exemplos práticos para melhor compreensão.

MAKE UP PARA INVENTAR (UMA HISTÓRIA, DESCULPA, ETC.)

Ex: She made up an excuse for being late.

[ela inventou uma desculpa por estar atrasada]

Advertisement
MAKE UP PARA RECONCILIAR-SE

Ex: After their argument, they made up and are friends again.

[após a discussão, eles se reconciliaram e são amigos novamente]

MAKE UP PARA COMPLETAR ALGO

Ex: She needs to make up the time she missed at work.

[ela precisa compensar o tempo que perdeu no trabalho]

MAKE UP PARA COSMÉTICOS

Ex: She applied her makeup before going to the party.

[ela aplicou a maquiagem antes de ir à festa]

MAKE UP PARA COMPOSIÇÃO OU CONSTITUIÇÃO

Ex: The makeup of the committee includes experts from various fields.

[a composição do comitê inclui especialistas de várias áreas]

Make-up” com hífen pode ser usado como substantivo ou adjetivo, e muitas vezes é intercambiável com “makeup”. A forma com hífen é mais comum no inglês britânico.

MAKE UP PARA COSMÉTICOS

Ex: She bought new make-up for the event.

[ela comprou maquiagem nova para o evento]

MAKE UP PARA REVISÃO OU AJUSTE (USADO EM CONTEXTO EDUCACIONAL OU DE AGENDA)

Ex: He took a make-up exam since he missed the original one.

[ele fez um exame de recuperação porque perdeu o original]

Ao entender as diferentes formas de usar “make up”, “makeup” e “make-up”, você pode escolher a expressão correta de acordo com o contexto. Isso garantirá que sua mensagem seja clara e precisa em inglês.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Gírias Em Inglês de Luxo Extravagância e Sedução

No universo das gírias em inglês, há uma rica variedade de termos que capturam diferentes…

1 dia ago

ELIPSE EM INGLÊS: Como Usar “Ellipsis”?

Na dica de hoje vamos falar sobre elipse em inglês. Para quem está perdido se…

1 dia ago

O Que É Contextual Inference? (Contextual Understanding)

Hoje acordei com o grito de uma mulher desconhecida. O grito veio de uma vizinha…

1 dia ago

O Que Significa Ray of Sunshine?

"Ray of sunshine" é uma expressão idiomática em inglês que se traduz literalmente como "raio…

2 dias ago

O Que Significa Beefcake of a Dude?

A palavra "beefcake" é um termo informal do inglês usado para descrever um homem com…

2 dias ago

Faint Of The Heart e Not For The Faint-Hearted

 As expressões "faint of heart" e "not for the faint-hearted" são usadas em inglês para…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.