Conhece a expressão popular “keep someone on their toes”? Se não conhece, conhecerá a partir de agora. Sejam todos muito bem-vindos (as) ao Portal Inglês no Teclado (Int), o seu porto seguro para #aprenderinglês online de forma eficaz e mega divertida. Além deste site, mantemos um canal no YouTube com várias #dicadeinglês. Vale a pena dar uma checada por lá. Não perca a oportunidade!

A expressão “keep someone on their toes” é um “idiom” do inglês que significa manter alguém alerta, atento e preparado para reagir rapidamente a qualquer situação. A ideia é que a pessoa esteja constantemente em um estado de prontidão, sem relaxar ou se acomodar.

A origem da expressão está ligada ao mundo da dança, particularmente o balé. Dançar em “ponta de pé” (on tiptoe) exige concentração e agilidade, pois o bailarino deve estar sempre atento e preparado para se mover rapidamente. Portanto, a expressão evoluiu para descrever uma situação em que alguém precisa manter-se alerta e vigilante.

Quando alguém diz que está mantendo outra pessoa “on their toes”, isso geralmente implica que essa pessoa está sendo desafiada a permanecer atenta e pronta para lidar com qualquer coisa que possa surgir. Se liga nos exemplos de uso que preparamos abaixo! Esperamos que os (as) leitores (as) gostem!

Ex: The manager’s unexpected checks keep the staff on their toes.

Advertisement

[as conferências inesperadas do gerente mantêm a equipe alerta]

Ex:  The fast-paced nature of the job keeps everyone on their toes.

[a natureza dinâmica do trabalho mantém todos atentos]

Ex: Her competitive nature keeps her opponents on their toes.

[sua natureza competitiva mantém seus oponentes em estado de alerta]

Em resumo, “keep someone on their toes” é uma expressão usada para descrever a ação de garantir que alguém esteja sempre atento, preparado e pronto para lidar com mudanças ou desafios inesperados. Viu como ela tem um sentido bem simples e é de fácil uso? Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

2 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

9 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

10 meses ago

Este site utiliza cookies.