A expressão “on a wing and a prayer” é uma expressão idiomática em inglês que transmite a ideia de estar em uma situação difícil ou arriscada, mas esperando que tudo dê certo apesar das circunstâncias adversas. Em Português, é muito comum o uso da expressão idiomática “na cara e coragem”. 

A origem da expressão remonta à Segunda Guerra Mundial, quando os aviadores muitas vezes enfrentavam condições adversas e tinham que confiar na sorte para conseguir completar suas missões. O termo sugere a ideia de que, assim como um avião pode sobreviver com uma asa danificada e uma oração, a situação é precária, mas há uma esperança de sucesso.

Quando alguém diz que está “on a wing and a prayer,” geralmente está descrevendo uma situação em que está lutando para alcançar um objetivo ou superar um desafio com poucos recursos ou sem garantias de sucesso. É uma forma de expressar a ideia de que a pessoa está fazendo o melhor que pode, mas a situação é incerta e depende de um pouco de sorte.

Ex: The project was completed on a wing and a prayer, but we managed to meet the deadline.

[o projeto foi concluído na base do sufoco, mas conseguimos cumprir o prazo]

Advertisement

Ex: We were traveling on a wing and a prayer when our car broke down in the middle of nowhere.

[estávamos viajando na cara e coragem quando nosso carro quebrou no meio do nada]

Ex: Starting the new business with minimal funds feels like doing it on a wing and a prayer.

[começar o novo negócio com fundos mínimos parece estar fazendo isso na base da sorte e da esperança]

Essa expressão é usada para transmitir a ideia de que, apesar de estar em uma situação difícil, há uma esperança de que tudo vá dar certo com um pouco de fé e sorte. Falando em fé e sorte, não siga o lema “deixa a vida me levar” quanto ao seu inglês. Conte o nosso apoio direcionado e gratuito para aprender inglês online sem pagar um centavo por isso. Acompanhe o trabalho do Portal Inglês no Teclado no YouTube.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

2 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

9 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

10 meses ago

Este site utiliza cookies.