Categories: Como Dizer em Inglês

Eu Tive Um Imprevisto Em Inglês: Como Dizer?

Quando queremos dizer Eu tive um imprevisto em inglês, estamos nos referindo a uma situação inesperada que nos impediu de seguir com nossos planos ou compromissos. Essa expressão é comum em diversas situações do dia a dia, como no trabalho ou em compromissos pessoais, e sua tradução pode variar conforme o contexto.

Uma forma direta de traduzir essa ideia é usando a frase I had an unexpected event [eu tive um evento inesperado], que transmite claramente a ideia de que algo não planejado ocorreu. Por exemplo, você pode dizer: I had an unexpected event this morning that prevented me from coming to the meeting [eu tive um evento inesperado esta manhã que me impediu de ir à reunião].

Outra maneira simples e coloquial é dizer I ran into a problem [eu esbarrei num problema], que sugere que você encontrou um obstáculo. Essa expressão é frequentemente usada em ambientes de trabalho, como em: I ran into a problem with the project deadline, so I won’t be able to submit it on time [eu encontrei um problema com o prazo do projeto, então não poderei entregá-lo a tempo].

Se a situação foi mais urgente ou impactante, você pode optar por I had an emergency [eu tive uma emergência], que implica que houve um problema que precisava de atenção imediata. Um exemplo de uso seria: I had an emergency at home and couldn’t make it to the event last night [eu tive uma emergência em casa e não consegui ir ao evento na noite passada].

Em contextos mais informais, uma expressão bastante comum é Something came up [algo surgiu], que é uma maneira casual de dizer que surgiu um imprevisto sem entrar em muitos detalhes. Por exemplo: I’m sorry I missed our dinner; something came up at work [desculpe por ter perdido nosso jantar; algo surgiu no trabalho].

Advertisement

Além disso, você pode dizer I had a last-minute issue [eu tive um problema de última hora], que enfatiza que o problema surgiu de forma repentina, já em um momento em que você estava se preparando para algo específico. Um uso prático seria: I had a last-minute issue with my car, so I couldn’t drive to the party [eu tive um problema de última hora com meu carro, então não consegui dirigir para a festa].

Essas expressões podem ser utilizadas em diferentes situações, seja para explicar a um colega de trabalho por que você não pode comparecer a uma reunião ou para se desculpar com um amigo por não poder participar de um evento.

A flexibilidade dessas frases permite que você se adapte à formalidade do contexto e ao nível de detalhe que deseja compartilhar sobre a situação. O importante é que essas frases transmitem a ideia de que você se deparou com uma situação não planejada, e cada uma delas pode ser adaptada ao seu estilo pessoal e à formalidade do contexto. Ao usar essas expressões, você consegue comunicar de forma eficaz que um imprevisto ocorreu e que isso afetou seus planos. Além disso, é sempre bom lembrar que, ao se deparar com uma situação inesperada, é importante também mostrar empatia e consideração pelas outras pessoas envolvidas, explicando brevemente a situação se necessário.

Dessa forma, você mantém a clareza e a transparência nas suas comunicações, evitando mal-entendidos e mostrando que você valoriza o tempo e os compromissos dos outros. Portanto, seja usando uma expressão mais formal ou uma mais casual, o essencial é transmitir a mensagem de que algo imprevisto aconteceu e que isso teve um impacto significativo na sua agenda ou nos seus planos.

 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

“O Mesmo Em Inglês” (A Mesma): Como Dizer?

Quando falamos de como expressar "o mesmo" ou "a mesma" em inglês, é preciso estar…

13 horas ago

Roupa Suja Se Lava Em Casa Em Inglês: Como Dizer?

Hi guys!  Hoje vamos falar sobre uma expressão bem conhecida no Brasil: "Roupa suja se…

13 horas ago

Como Dizer Desejo Tudo De Bom Em Inglês?

Ao desejar "tudo de bom" para alguém em inglês, estamos transmitindo votos de felicidade, sucesso…

2 dias ago

Eu Imagino Em Inglês: Como Dizer?

A expressão eu imagino é frequentemente utilizada em inglês para demonstrar empatia e compreensão em…

2 dias ago

Como Dizer Voz Embargada Em Inglês?

 Quando usamos a expressão "voz embargada" em português, geralmente estamos nos referindo a uma voz…

2 dias ago

Como Dizer Cheio de Coisa Para Fazer Em Inglês?

 Quando queremos dizer em português que estamos "cheios de coisa para fazer", estamos transmitindo a…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.