Como dizer gato escaldado tem medo de água fria em Inglês?
Gato escaldado tem medo de água fria significa que uma experiência foi traumática a ponto de se evitar passar por outra semelhante.
Na língua inglesa, podemos pensar em:
1. only a burnt child dreads the fire
Ex: I’ve tried to get little Johnny to quit running and jumping on the furniture before he hurts himself, but only a burnt child dreads the fire.
Ou então:
2. Once bitten, twice shy
Ex: Jill: Let’s go ride the roller coaster. Jane: No, thanks. I got really sick on one of those once—once bitten, twice shy.
Ex: After he left her she refused to go out with anyone else for a long time – once bitten, twice shy, I suppose.
Aprendeu a como dizer GATO ESCALDADO TEM MEDO DE ÁGUA FRIA em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!
Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!
A expressão "no good" é uma forma comum de usar "no" para indicar algo que…
A palavra "good" em inglês é amplamente conhecida pelo seu significado de "bom" ou "boa."…
Usos de "Look At" que Não Significam "Olhar Para Algo" A expressão "look at" em…
Você já ouviu alguém dizer "back in the days" e ficou se perguntando o que…
Já se deparou com a expressão "on the rise" ? Sabe o que ela significa?…
A expressão "have a feeling" é frequentemente ouvida em conversas cotidianas em inglês, mas você…
Este site utiliza cookies.