Gato escaldado tem medo de água fria em Inglês: como dizer

0 1816

Como dizer gato escaldado tem medo de água fria em Inglês?

Gato escaldado tem medo de água fria significa que uma experiência foi traumática a ponto de se evitar passar por outra semelhante.

Na língua inglesa, podemos pensar em:

1. only a burnt child dreads the fire

Ex: I’ve tried to get little Johnny to quit running and jumping on the furniture before he hurts himself, but only a burnt child dreads the fire.

DICA R√ĀPIDA  Como dizer vomitar em Ingl√™s? 3 Formas!

Ou ent√£o:

2. Once bitten, twice shy

Ex:¬† Jill: Let’s go ride the roller coaster. Jane: No, thanks. I got really sick on one of those once‚ÄĒonce bitten, twice shy.

Ex: After he left her she refused to go out with anyone else for a long time Рonce bitten, twice shy, I suppose.

DICA R√ĀPIDA  Adv√©rbios em ingl√™s: termina√ß√£o ly

 

Aprendeu a como dizer GATO ESCALDADO TEM MEDO DE √ĀGUA FRIA¬†em Ingl√™s? Confira outros posts no blog¬†Ingl√™s no Teclado¬†e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabul√°rio em Ingl√™s! Somos apaixonados pela l√≠ngua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. S√£o diversos posts sobre gram√°tica, g√≠rias, express√Ķes, escuta, pron√ļncia e leitura atrav√©s dos quais voc√™ aprende Ingl√™s a hora que quiser, do jeito que voc√™ quiser e de onde voc√™ quiser!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!

DICA R√ĀPIDA  O Que Significa Empower e Empowerment?
Download PDF

Coment√°rios

SEM COMENT√ĀRIOS

Deixe uma resposta