Categories: Como Dizer em Inglês

Como dizer Não é à toa que em Inglês?

Como dizer Não é à toa que em Inglês?

Ao afirmar “não é à toa”  frisamos  quão justificável é um fato dado outro que fundamenta a sua existência.

Porém, primeiro saiba que o correto é não à-toa.

Ou melhor, mostramos haver razões suficientes para a ocorrência de algo naturalmente.

“Não é de se surpreender” contém certa proximidade ao sentido de “não é  à toa”.

Advertisement

Expressão semelhante na língua inglesa é:



no wonder ou it’s no wonder

Alguns exemplos:

Ex: No wonder Jessica got bad results on her final exams. Her mom passed away recently.

Ex: No wonder dad is angry at you. You broke his favorite car toy from his oldest collection.

Ex: No wonder I couldn’t find my keys! The were in the car all along.

Ex: It’s no wonder that plant died. You watered it too much.

Ex: No wonder everybody loves the new dance show. It’s so entertaining!

Uma variação para a expressão idiomática acima é:

small wonder ou it’s small wonder

Ex: After five years with the company she hand’t been promoted – small wonder then that she decided to quit her job.

Ex: With gas prices high, it’s small wonder they all stayed home during holidays.

Outra possibilidade é :

it’s not surprising

Ex:  It’s not surprising the baby is crying. She’s wet.

Aprendeu a como dizer não é à toa que em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

4 dias ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

6 dias ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

7 dias ago

Dia Mundial da Língua Inglesa

O Dia Mundial da Língua Inglesa, celebrado em 23 de abril, é uma ocasião especial…

1 semana ago

BE WITH IT: O Que Significa “I’m with it”?

"Be with it" é uma expressão idiomática em inglês que pode ter diferentes significados dependendo…

2 semanas ago

O Que Significa “Silver Lining” Em Inglês?

Já ouviu o adágio de que "toda nuvem tem um forro de prata"? Se não,…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.