Categories: Como Dizer em Inglês

não fica para trás, não deixa nada a desejar, páreo em Inglês?

Como dizer não fica para trás, não deixa nada a desejar, páreo em Inglês?

Em se tratando de comparação, a dificuldade em destacar um aspecto em face do outro – exemplo: o melhor ou o pior candidato, atuar por um time em detrimento do outro – pode ser uma tarefa árdua em uma disputa acirrada.

Caso haja necessidade de dizer “bater de frete” com o sentido de ser páreo, não ficar para trás, dar ou aguentar uma boa briga, isto é, um não deixar nada a desejar em relação ao outro, competir de maneira acirrada, em inglês, podemos usar  uma expressão idiomática bem interessante. A expressão é: go toe-to-toe with. É como na imagem acima, colocar os dedos do pé lado a lado.

Vejamos alguns exemplos de como empregar essa expressão em inglês? Não se esqueça de, ao final, conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube.

Ex: The Philippines might not bring in the tourist numbers of Thailand, but its beaches can easily go toe-to-toe with the kingdom’s best.

Advertisement

[as Filipinas podem não atingir os números de turistas da Tailândia, mas suas praias são ficam para trás quando comparadas as  melhores praias do reinado]

Ex: Flamengo is set to go toe-to-toe with the Sapains’ best this weekend.

[o Flamengo vai competir de igual para igual com a melhor equipe da Espanha nesse final de semana]

Aprendeu a como dizer não fica para trás, não deixa nada a desejar, páreo em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

PAINTED ON: O Que Significa “Painted On”?

Conhece ou sabe como usar “painted on” em inglês? A gente logo pensa em algo…

13 horas ago

“PICK YOUR BRAIN”: O Que Significa Pick Your Brain?

Oi, turma. Tudo bem? Esperamos que sim. Nesta nova #dicadeinglês do Portal Inglês no Teclado…

13 horas ago

BY LEAPS AND BOUNDS: Qual o Significado?

A expressão “by leaps and bounds” é uma maneira de descrever um progresso impressionante e…

2 dias ago

“Fly In The Ointment”: O Que Significa?

Sabe quando tudo parece estar indo perfeitamente bem, mas aí surge aquele detalhe incômodo que…

2 dias ago

Como Se Diz Não Custa Nada Em Inglês?

Quando queremos encorajar alguém a fazer algo, seja tentar uma nova experiência, pedir ajuda ou…

2 dias ago

Sílabas Tônicas Em Inglês (Tonicidade)

A tonicidade, ou seja, a ênfase dada a uma determinada sílaba dentro de uma palavra,…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.