Qual a tradução de SPOT?
Nesse artigo, destacamos 9 formas de usar a palavra spot em Inglês para você não ser pego de surpresa e ao mesmo tempo expandir o seu vocabulário e conhecimento sobre como combinar e usar as palavras em Inglês!
Check it out!
1. Com o sentido de local, localização, lugar, região específica.
Ex: Is this a good spot for catching fish?
Ex: That’s a nice spot to relax.
2. Com com o sentido de avistar, identificar visualmente, como quando um vigia vê dois suspeitos tentando arrombar uma loja ou quando você está lendo os classificados e encontra um anúncio que lhe interessa. Nesses casos dizemos: spot.
Ex: I spotted my ex-wife on the subway.
Ex: They spotted a police car behind them.
Ex: I think drug addicts are fairly easy to spot.
3. Com com o sentido de mancha, ponto, marca pontual geralmente arredondada.
Ex: The windshield was spotted with rain.
Ex: His pants were spotted with mud.
Ex: You got a spot on your t-shirt.
4. Spotlight como a imagem da capa desse post, ou seja, com o sentido de foco de luz proveniente de um holofote.
Ex: The singer was in the spotlight.
Ex: The performer was in the spotlight.
5. Put spotlight on (voz ativa) ou put in spotlight (voz passiva) com o sentido de transferir todas as atenções para algo, expor.
Ex: I believe local newspaper articles put a spotlight on the bad condition of our school buildings.
Ex: The death of a performer on stage put safety in spotlight at Cirque du Soleil.
Outros artigos que você muito provavelmente vai querer conferir:
6. On the spot como parte da expressão put somone on the spot que significa pressionar alguém para dizer ou fazer algo que não diria/faria. On the spot pode ser usada também com o sentido de “no local do evento” ou “no momento da ocorrência”.
Ex: The guys was arrested on the spot.
Ex: We are not trying to put you on the spot but can you explains why you did this?
7. G-spot com o sentido de ponto G, local onde a mulher supostamente senti mais prazer.
Ex: The G-spot is a mtyth.
Ex: How do I find my G-spot?
8. Beauty spot como sinônimo de beauty mark, isto é pinta, sinal.
Ex: Does she have a beauty mark?
Ex: I love Kates’s beauty mark.
9. Spot com o sentido de anúncio, propaganda.
Ex: Don’t freak out. It’s just a 10-second spot.
Ex: They create Advertisement spots.
Já conhece o blog Inglês no Teclado? Estamos no ar desde 2009 dando dicas de de Inglês, explicações sobre os meandros da língua inglesa e muitas coisas interessantes para quem quer aprender Inglês. Curta a nossa página oficial no Facebook para não perder nenhuma dica!
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.