Você já se perguntou porque é mais complicado entender estrangeiros falando Inglês do que o seu professor? Ou seja, ao ter contato com outras pessoas falando Inglês a dificuldade é tremenda? Vou enumerar algumas das possíveis razões nesse artigo que chamei de porque só entendo o que o meu professor de Inglês diz?
E claro, não poderia deixar de falar sobre as situações em que nem mesmo é possível compreender o que o professor diz. 😳
Antes disso, no entanto, eu gostaria de te convidar para conhecer o canal do inglês no teclado no Youtube. Atualmente milhares de pessoas acompanham as nossas dicas de inglês por lá. Essa é uma chance incrível de você melhorar o seu inglês. No momento gente do mundo todo acompanha as nossas dicas de inglês por lá [clique aqui para conhecê-lo].
Imagine que nesse exato momento o professor de Inglês está finalizando uma aula sobre um tópico que você não aprendeu muito bem ou simplesmente não entendeu nada. Um exemplo. Na aula de hoje, o professor ensinou sobre utensílios utilizados na cozinha. Terminada a aula sobre utensílios utilizados na cozinha, você percebe que simplesmente não entendeu como dizer a maioria deles em Inglês, porém sem chance irá alertar o professor sobre a sua atual condição. Muitos alunos pensariam “eu olhei para o professor de Inglês a aula inteira e não fiz nenhuma pergunta, seria uma tremenda falta de respeito ou crueldade dizer isso somente agora: professor não entendi nada!”. Fala que você não pensaria na reação do professor? Ou ele vai pensar que você é o verdadeiro 😈 e está querendo acabar com a raça dele ou ele vai pensar que você é uma anta 😯
Na aula seguinte, o professor conta um uma história (em Inglês) sobre a Ana Maria Braga e a forma que ela estava usando os utensílios de cozinha em seu programa. Você pensa “meu Deus, captei Ana Maria Braga, mas o que isso tem a ver com a aula passada, isto é, utensílios utilizados na cozinha?”
As conclusões que, diante do cenário apresentado, muitos alunos comumente chegariam são:
Falando em crianças estudando Inglês, leia o artigo: Criança e Inglês: quando começar a estudar a língua inglesa?
De qualquer forma, alguns dos possíveis motivos que não estão permitindo você entender o seu professor são:
Há, entretanto, casos como o apontado no título desse post em que você compreende somente o que o professor fala e mais ninguém.
Primeiro, devemos apontar possíveis razões associadas às circunstâncias da sala de aula. Algumas delas:
Segundo, devemos falar sobre razões associadas à nossa brasilidade. Creio que as três principais são:
→ Curta a página oficial do Inglês no Teclado aqui!←
Outros possíveis motivos que afetam de sobremaneira a sua compreensão, são:
Veja que os reais motivos que acabam travando a sua compreensão são inúmeros, sendo que enumerei alguns deles. Mas como contornar essa situação? Como entender, por exemplo, o que estrangeiros falam em Inglês? Listo abaixo dicas para compreender o que estrangeiros falam em Inglês.
Que a prática leva a perfeição, não é novidade. Mas um truque que costuma funcionar muito bem é tentar desenvolver todas as suas habilidades de forma equitativa. Como? Eventualmente, você irá perceber que com o passar do tempo a sua fala pode avançar mais que a sua escrita e por aí vai. Isso é algo absolutamente normal. Porém, a maneira mais efetiva de desmantelar um problema é o enfrentando, então se você tem dificuldade para compreender estrangeiros, qual o melhor remédio? Estrangeiros. Isso mesmo.
A forma mais efetiva de exterminar esse receio, esse medo de não compreender o que estrangeiros falam, que acaba se tornando uma realidade, é tendo o máximo de contato com eles.
Me lembro quando já no Brasil, eu continuei a estudar a língua inglesa, mas não dava tanta importância para esse aspecto. Você pode ler mais sobre a minha história no post Porque eu preciso falar Inglês: você tem que ler isso [clique].
Uma das consequências de perder o contato que eu tinha com estrangeiros quando morava no Canadá (árabes, chilenos, portugueses, espanhóis etc) foi que o meu listening acabou sendo impactado. Um dia, durante uma visita na casa de um amigo, vi que a irmã dele jornalista estava assistindo à BBC. Ele me perguntou: o que eles estão dizendo? A minha dificuldade foi tremenda!
Depois desse dia, tomei as seguintes decisões:
Esse conjunto de decisões me ajudou de sobremaneira e hoje em dia gosto de me desafiar escutando indianos, asiáticos e nativos da língua inglesa de países que falam o Inglês Britânico como Nova Zelândia. Em especial, pessoas do interior e que possuam o sotaque muito carregado.
Então é isso, se você já passou por essa experiência ou está passando atualmente, deixe o seu comentário abaixo porque a gente quer muito saber! Ajude a gente curtindo a nossa página no Facebook! É rapidinho!
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.