Expressões fáceis em Inglês: meu professor não me ensinou

Expressões fáceis em Inglês existem aos montes. O único problema é quando por algum motivo que não está sob o nosso controle desconhecemos expressões banais em Inglês que são uma mão nada roda e ocorrem com bastante frequência.

Que atire a primeira pedra quem nunca passou por uma situação em que desconhecia uma expressão em Inglês seja ela idiomática, colocattion, verbo frasal, preposicionado ou qualquer outra coisa e simplesmente travou diante de uma pergunta.

Como dizemos na nossa língua: ficamos com um carão! É muito desconfortável ficar sem uma resposta por conta do não entendimento. Oi?

Expressões Fáceis em Inglês: aprenda as nossas sugestões

Como mencionamos em outros posts aqui no Inglês no Teclado, não é porque o seu professor não te ensinou algo que ele deverá ser condenado. Nem tudo que aprendemos sobre o Inglês é visto na escola! Quando eu disse que meu professor não me ensinou, não é porque acumulo mágoas de não ter aprendido com ele (apesar de que não seria nada ruim), mas foi simplesmente porque aprendi em outro lugar.

Veja abaixo as 6 dicas de expressões fáceis em Inglês e não esquece de curtir a nossa página non Facebook para ficar ligado nas próximas!

Advertisement
Expressões fáceis em Inglês: meu professor não me ensinou
1. To make sure

To make sure é uma das expressões mais fundamentais do Inglês e também uma das expressões mais fáceis em Inglês. A expressão significa assegurar, garantir, certificar.

Ex: Make sure he doesn’t forget his keys.

[certifique-se de que não ele não esquecerá as chaves]

Ex: Please make sure he doen’t leave earlier today.

[por favor assegure que ele não sairá mais cedo hoje]

 

2. To figure out

Em se tratando de expressões fáceis em Inglês, se você quer muito falar Inglês, então anota essa essa expressão com cor vermelho sangue no seu caderno. Figura out é uma expressão muito útil e fortemente usada com o sentido de esclarecer, desvendar, resolver um problema, achar a resposta.

Ex: I just can’t figure why she didn’t show up at the party.

[não consigo entender porque ela não compareceu a festa]

Ex:  We have to figure out why she did that.

[temos que descobrir porque ela fez aquilo]

 

3. Lose track of time

Perder a noção da hora, perder a hora.

Ex: Sorry, I’m late! I completely lost track of time.

[desculpa, atrasei! Perdi a total noção da hora]

Ex: I completely lost track of time this morning.

[pedi a hora totalmente essa manhã]

Ex:  Did you lose track of time?

[você perdeu a hora?]

 

4. Every chance [xxxx] gets

Essa expressão está associada a ideia de não perder a oportunidade É como dizemos “ele não perde uma”. Ou como dizem no Rio de Janeiro é dar mole que acontece ou simplesmente “deu mole..acontece”. Uma expressão semelhante em Português é “não perder a chance”.

Ex: The carpet always smells like dog because our beagle lies there every chance he gets.

[o tapete sempre cheira a cachorro porque o nosso Beagle não perde a chance de deitar lá]

Ex:  My little brother always drinks beer every chance he gets to do it secretly.

[meu irmãozinho sempre bebe cerveja assim que a oportunidade de fazer secretamente aparece]

 

Textos muito acessados nesse blog:

 

5. Get Back on your feet

Get back on your feet significa se recompor financeiramente. Sair de um monte de dívidas e recuperar a saúde financeira.

Ex: My mother is back on her feet after losing her job two years ago.

[minha mãe se recompôs financeiramente após perder o emprego a dois anos]

Ex:  He‘ll get back on his feet as soon as he starts working again.

[ele vai se recuperar financeiramente assim que voltar a trabalhar]

 

6. Put your foot in your mouth

Put your foot in your mouth é uma expressão equivalente a trocar as mãos pelos pés, ou seja, cometer uma gafe monstruosa.

Ex: She put her foot in her mouth.

[ela trocou os pés pelas mãos]

Ex: For God’s sake!  You do know how to put your foot in your mouth.

[Santo Deus! Você tem as manhas de dar vacilo]

 

Quer acompanhar todos os nossos outros posts e dicas de Inglês? Então curta a página oficial do Inglês no Teclado no Facebook! Essa é a melhor de você se manter informado já que toda praticamente atualização lhe será exibida!

 [vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

3 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

10 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

10 meses ago

Este site utiliza cookies.