ExpressĂ”es fĂĄceis em InglĂȘs: meu professor nĂŁo me ensinou

ExpressĂ”es fĂĄceis em InglĂȘs existem aos montes. O Ășnico problema Ă© quando por algum motivo que nĂŁo estĂĄ sob o nosso controle desconhecemos expressĂ”es banais em InglĂȘs que sĂŁo uma mĂŁo nada roda e ocorrem com bastante frequĂȘncia.

Que atire a primeira pedra quem nunca passou por uma situação em que desconhecia uma expressĂŁo em InglĂȘs seja ela idiomĂĄtica, colocattion, verbo frasal, preposicionado ou qualquer outra coisa e simplesmente travou diante de uma pergunta.

Como dizemos na nossa língua: ficamos com um carão! É muito desconfortável ficar sem uma resposta por conta do não entendimento. Oi?

expressĂ”es fĂĄceis em inglĂȘs
ExpressĂ”es FĂĄceis em InglĂȘs: aprenda as nossas sugestĂ”es

Como mencionamos em outros posts aqui no InglĂȘs no Teclado, nĂŁo Ă© porque o seu professor nĂŁo te ensinou algo que ele deverĂĄ ser condenado. Nem tudo que aprendemos sobre o InglĂȘs Ă© visto na escola! Quando eu disse que meu professor nĂŁo me ensinou, nĂŁo Ă© porque acumulo mĂĄgoas de nĂŁo ter aprendido com ele (apesar de que nĂŁo seria nada ruim), mas foi simplesmente porque aprendi em outro lugar.

Veja abaixo as 6 dicas de expressĂ”es fĂĄceis em InglĂȘs e nĂŁo esquece de curtir a nossa pĂĄgina non Facebook para ficar ligado nas prĂłximas!

ExpressĂ”es fĂĄceis em InglĂȘs: meu professor nĂŁo me ensinou
1. To make sure

To make sure Ă© uma das expressĂ”es mais fundamentais do InglĂȘs e tambĂ©m uma das expressĂ”es mais fĂĄceis em InglĂȘs. A expressĂŁo significa assegurar, garantir, certificar.

Ex: Make sure he doesn’t forget his keys.

[certifique-se de que nĂŁo ele nĂŁo esquecerĂĄ as chaves]

Ex: Please make sure he doen’t leave earlier today.

[por favor assegure que ele nĂŁo sairĂĄ mais cedo hoje]

 

2. To figure out

Em se tratando de expressĂ”es fĂĄceis em InglĂȘs, se vocĂȘ quer muito falar InglĂȘs, entĂŁo anota essa essa expressĂŁo com cor vermelho sangue no seu caderno. Figura out Ă© uma expressĂŁo muito Ăștil e fortemente usada com o sentido de esclarecer, desvendar, resolver um problema, achar a resposta.

Ex: I just can’t figure why she didn’t show up at the party.

[nĂŁo consigo entender porque ela nĂŁo compareceu a festa]

Ex:  We have to figure out why she did that.

[temos que descobrir porque ela fez aquilo]

 

3. Lose track of time

Perder a noção da hora, perder a hora.

Ex: Sorry, I’m late! I completely lost track of time.

[desculpa, atrasei! Perdi a total noção da hora]

Ex: I completely lost track of time this morning.

[pedi a hora totalmente essa manhĂŁ]

Ex:  Did you lose track of time?

[vocĂȘ perdeu a hora?]

 

4. Every chance [xxxx] gets

Essa expressĂŁo estĂĄ associada a ideia de nĂŁo perder a oportunidade É como dizemos “ele nĂŁo per de uma”. Ou como dizem no Rio de Janeiro Ă© dar mole que acontece ou simplesmente “deu mole..acontece”. Uma expressĂŁo semelhante em PortuguĂȘs Ă© “nĂŁo perder a chance”.

Advertisement

Ex: The carpet always smells like dog because our beagle lies there every chance he gets.

[o tapete sempre cheira a cachorro porque o nosso Beagle nĂŁo perde a chance de deitar lĂĄ]

Ex:  My little brother always drinks beer every chance he gets to do it secretly.

[meu irmĂŁozinho sempre bebe cerveja assim que a oportunidade de fazer secretamente aparece]

 

Textos muito acessados nesse blog:

 

5. Get Back on your feet

Get back on your feet significa se recompor financeiramente. Sair de um monte de dĂ­vidas e recuperar a saĂșde financeira.

Ex: My mother is back on her feet after losing her job two years ago.

[minha mĂŁe se recompĂŽs financeiramente apĂłs perder o emprego a dois anos]

Ex:  He‘ll get back on his feet as soon as he starts working again.

[ele vai se recuperar financeiramente assim que voltar a trabalhar]

 

6. Put your foot in your mouth

Put your foot in your mouth é uma expressão equivalente a trocar as mãos pelos pés, ou seja, cometer uma gafe monstruosa.

Ex: She put her foot in her mouth.

[ela trocou os pés pelas mãos]

Ex: For God’s sake!  You do know how to put your foot in your mouth.

[Santo Deus! VocĂȘ tem as manhas de dar vacilo]

 

Quer acompanhar todos os nossos outros posts e dicas de InglĂȘs? EntĂŁo curta a pĂĄgina oficial do InglĂȘs no Teclado no Facebook! Essa Ă© a melhor de vocĂȘ se manter informado jĂĄ que toda praticamente atualização lhe serĂĄ exibida!

 Curtir pågina do Facebook

Advertisement

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta