Como dizer fora isso em inglês?
Ex: I’ve had a good week, aside from Tuesday when I suffered a car accident.
[eu tive uma boa semana com exceção da terça quando sofri um acidente de carro]
Ex: He’s currenly living from hand to mouth but aside that he’s still employeed.
[ele vive com o dinheiro contado, mas fora isso continua empregado]
Ex: The downturn has put the breaks on local business, but aside that there’s still people making money.
[A crise deu uma freada nos negócio local, mas fora isso ainda há gente ganhando dinheiro]
Ex: I lost a lot of money in the last three years, but aside from that I got a salary raise.
[perdi muito dinheiro nos últimos anos. mas fora isso ganhei um aumento salarial]
Expressões em Inglês que escolas não ensinam
Aprendeu a como dizer fora isso em Inglês? Veja outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveita para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!
No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!
Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!
Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.
O verbo "come" é um dos verbos mais comuns e importantes na língua inglesa. Ele…
"Grind out" é uma expressão versátil em inglês, que pode ter diferentes significados dependendo do…
Se você ainda não conhece o Portal Inglês No Teclado (InT) e este é o…
A expressão "dressed to the nines" é utilizada para descrever alguém que está vestido de…
A expressão "out of humor" é usada para descrever alguém que está de mau humor,…
A expressão "it takes two to tango" é utilizada para indicar que certas situações ou…
Este site utiliza cookies.