Quem é que nunca confundiu o uso das palavras Few, Little, Less, Fewer? Eu mesmo com meus 30 anos de Inglês (leia mais sobe a minha história aqui) costumo dar pequenas derrapadas quando desembolo a conversar com alguém – sorte minha que percebo o erro na hora e o corrijo imediatamente. Mas de fato faltava eu explicar aqui no blog Inglês no Teclado a diferença entre Few e Little e a diferença entre Less e Fewer. Se ao final desse artigo você gostar da explicação, não esquece de curtir a nossa página oficial no Facebook. Estamos desde 2009 trazendo conteúdo de qualidade para quem quer aprender Inglês de graça.
Nesse texto vou lhe apresentar algumas maneiras de usar cada uma dessas palavras e espero que você fique mais seguro da próxima vez que for usá-las. Como você irá perceber ao longo desse texto, a diferença entre elas reside no fato de que cada uma delas é usada no seu respectivo contexto, restando à você estudante da língua inglesa entender e memorizar os seus aspectos. Boa leitura!
Se você quer saber como usar few em Inglês, primeiro saiba que a palavra few contém o sentido amplo de ‘pouco’, ‘poucas’ ou simplesmente ‘alguns’ ou ‘algumas’. A questão do singular ou plural (quanto a tradução) vai depender do substantivo que acompanha a few. Assim, pode ser usada acompanhada de substantivos formando a estrutura: a few e substantivo. Esse é também o caso da palavra little, já que usamos a little e substantivo com o mesmo sentido. A diferença entre a few e a little é que usamos a few para substantivos contáveis e a little para substantivos incontáveis.
Exemplos de substantivos incontáveis à luz da língua inglesa (use a little):
Exemplos de substantivos contáveis à luz da língua inglesa (use a few):
Ex: The school has a few activities for students.
[a escola detém algumas altividades para os estudantes]
Nesse caso o substantivo é activities, logo traduzimos a few como ‘algumas’.
Ex: We could have a testable Zica vaccine in a few months.
[podemos ter uma vacina contra o Zica passível de testes dentro de alguns meses]
Nesse caso o substantivo é moths, logo traduzimos a few como ‘alguns’.
Uma forma interessante de empregar a few é quando a palavra atua como pronome na frase. Nesse caso a estrutura a few é usada isoladamente, sem palavras a acompanhando. É que subentende-se a o que exatamente a estrutura faz referência.
Ex: Do you want cookies? There’s stil a few left. (a few left = restaram alguns)
[você quer biscoito? Ainda têm alguns]
Ex: Bob: Do you know anything about fixing computer? Jack: A little. (a little = algum conhecimento)
[Bob: você sabe algo sobre conserto de computador? Jack: Um pouco]
Ex: Don’t eat all the meat. Just have a little. [a little = pequena quantia de carne]
[não coma toda a carne, sirva apenas um pouco]
Há uma convenção que reina, ao menos entre aqueles que ensinam estudantes da língua inglesa, de que o detalhe importante que você tem que ter em mente sobre como usar few em Inglês e como usar a few em Inglês é que quando fazemos o uso do artigo ‘a’ em a few obtemos o sentido de ‘alguns’ ou ‘algumas’ e quando não usamos o artigo ‘a’ ficando apenas a palavra few temos o sentido negativo de ‘poucos’ ou ‘poucas’, isto é, em número reduzido, inexpressivo, muito pouco mesmo. O mesmo procede para little e a little.
Ex: Very few people knew what craft beers were.
[um número bem pequeno de pessoas sabia do que se tratava cerveja artesanal]
Ex: Jack has very few friends.
[Jack tem pouquíssimos amigos]
Ex: Little is known about the engineer.
[pouco se sabe a respeito do engenheiro]
Ex: Few would be in favour of police officers.
[poucos ficariam do lado da polícia]
Outra pergunta que intriga estudantes da língua inglesa é como usar by a few em Inglês. Isso porque se formos aplicar a interpretação majoritária que mencionei acima sobre alguns/algumas x poucos/poucas o carrinho acaba saindo dos trilhos. Veja o exemplo abaixo.
Ex: The song is known by only a few. (a few = algumas pessoas)
[a música é conhecida por apenas algumas pessoas]
Veja que essa tradução não caiu tão bem seguindo a convenção adotada por professores de inglês da língua portuguesa. A melhor tradução seria: a música é conhecida por poucas pessoas.
Outros textos que podem te interessar:
Para usar a few of, few of , little of e a little of em Inglês, especificamos a procedência com palavras do tipo (the, these, those, him, your, my, his etc). Veja os exemplos abaixo:
Ex: Few of the children can read or write.
[um número pequeno das crianças pode ler ou escrever]
Ex: Too few of us are ethical.
[uma parcela pequena de a gente é ética]
Ex: The government got a few of the crime bills passed.
[o governo conseguiu aprovar algumas leis criminais]
Ex: Very few of them passed the exam.
[pouquíssimos deles passaram na prova]
Se você está se perguntando como usar fewer e less e qual a diferença entre fewer e less saiba que a palavra less é usada para substantivos incontáveis e fewer para substantivos contáveis (no plural).
Ex: You should eat less meat.
[você deveria consumir menos carne]
Ex: I believe teens are watching television fewer hours a day, don’t you?
[acho que adolescentes estão vendo TV menos horas por dia, você não?]
Ex: That would help the company do fewer discounts and improve profit.
[isso ajudaria a empresa a dar menos descontos e melhorar o lucro]
Ex: Tthey are selling fresher styles at fewer discounts.
[eles estão vendendo estilosa mais novos com descontos menores]
Você também pode usar fewer than e less than para comparar quantidades. Inclusive pode optar por usar no fewer than e no less than quando a intenção é destacar/impressionar no sentido de que uma quantidade ou número foi maior do que a esperada/prevista. Também é possível usarmos no fewer than e no less than para equiparar mostrar “pau-a-pau”. Observe:
Ex: The shcool is less than a kilometer away.
[a escola fica a menos de um quilômetro de distância]
Ex: I used to eat less than nowadays.
[eu costuma comer menos do que hoje em dia]
Ex: Profits have increased by no less than 89% this quarter.
[o lucro cresceu inesperados 89% esse semestre]
Ex: Bob is well aware that trends matter no less than results.
[Bob está ciente que tendências não são menos ou mais importantes do que resultados]
Então é isso. Se você gostou dessa explicação sobre como usar e a diferença entre Few, Little, Less, Fewer, compartilhe com os seus amigos. Para ficar ligado nas nossas próximas dicas de Inglês, curta a página oficial do Inglês no Teclado. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…
Este site utiliza cookies.