Antes disso, no entanto, gostaríamos de te convidar para conhecer o canal do Inglês no Teclado no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma ótima oportunidade para você aprender inglês online e esclarecer todas as suas dúvidas. No momento há gente do país todo e de outros países também aprendendo muito com as nossas dicas de inglês. Como costumamos dizer aqui no blog: escolas de inglês e cursos de inglês são extremamente importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo].
A palavra like em inglês pode ser usada de diversas formas e com sentidos completamente diferentes. Quando ela é usada com verbos de percepção como taste, sound, feel e look, tem a função de embutir a ideia de exemplificação, ilustração ou referência. Ou seja, inclui na combinação verbo de percepção + like a ideia de noção com base em uma experiência prévia. É por isso que dizemos em Português coisas como:
Em Inglês existe uma única palavra com o sentido de “ter gosto”. Se trata de um verbo. É o verbo to taste. Ocorre que quando embutimos like, é porque carecemos de uma referência para ter uma noção de um determinado gosto.
Ex: It tastes like bananas.
[tem gosto de banana]
Ex: What does it taste like?
[Tem gosto de quê?]
Ex: It tastes good.
[tem um gosto bom]
Já falamos aqui no Inglês no Teclado sobre como usar a palavra sound de uma maneira mais completa. Se você quiser obter mais informações sobre ela [clique aqui]. A palavra sound contém vários significados, mas quando adotada como verbo significa soar. Ao optar por sound like você pode se referir a maneira como alguém fala ou inclusive se referir a uma informação truncada. Na nossa língua dizemos coisas como “pelo o que ouvi”, ou seja, relativizamos por falta de precisão e certeza do que ouvimos.
Ex: The normal position for childbirth is headfirst but it sounds like Mary’s baby was feet first.
[a ordem natural do parto é a cabeça vir primeiro, mas pelo o que ouvi os pés do bebê da Maria vieram antes]
Ex: You brother sounds just like your father.
[seu irmão soa exatamente como o seu pai]
Para dar uma impressão da aparência de alguém ou da impressão de algo em inglês use look like.
Ex: It looks like a third-world country.
[se parece com um país de terceiro mundo]
Ex: Jack looks like you,
[Jack se parece com você]
Ex: It looks like we are almost there.
[parece que estamos quase lá]
Já falamos sobre feel like em um outro texto também aqui no Inglês no Teclado. Você pode aprender mais a respeito desse formato [clicando aqui]. O verbo to feel significa sentir ou ter alguma determinada sensação. Quando usamos feel like a ideia é justamente dar uma noção geral de qual é a sensação de algo. Na nossa língua, geralmente, optamos por usar o verbo parecer. Entretanto, saiba que a combinação feel like também pode ser usada de uma maneira completamente diferente como já explicamos no artigo anterior. Vale muito a pena dar uma lida.
Ex: It feels like the right time to go.
[parece ser uma boa hora para partir]
Ex: This is what it feels like
[é essa a sensação]
Ex: It feels like I’m in heaven
[a sensação é a de que estou no céu]
Então é isso pessoal. Se você ainda permanece com alguma dúvida sobre o significado e como usar Taste Like, Sound Like, Feel Like, Look Like em inglês, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para aprender inglês como nunca, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. Essa é a melhor maneira de você esclarecer todas as suas dúvidas e turbinar o seu inglês de uma vez por todas [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
[imagem desse texto]
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.