O Que Significa All Set Em Inglês? Faz alguma ideia? Outro dia falamos sobre os diferentes usos da palavra set em inglês e naquele texto citamos a expressão all set. Entretanto, sinto que cabe uma explicação isolada sobre o significado e como usar all set corretamente.

Antes de eu explicar sobre o significado de all set em inglês, eu gostaria de te convidar para conhecer o canal do Inglês no Teclado no Youtube. Atualmente, são milhares de pessoas assistindo às nossas aulas de inglês online por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e matar todas as suas dúvidas com a gente. Há grupos do Brasil todo e de outros países também – como Estados Unidos, Canadá, Inglaterra e muitos outros. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza vai adorá-lo!  😀

O Que Significa All Set Em Inglês?

Se alguém lhe disser you’re all set, você sabe o que isso significa? O interessante do verbo  set é que ele é imutável, isto é, o seu passado é set e o seu particípio é set, também. A única variação que constataremos é quanto ao seu emprego associado a pronomes pessoais he, she e it no presente simples – formando sets.

All set significa “no jeito” “tudo pronto”, “tudo nos conformes” e pode ser usada justamente para designar a condição de requisitos atendidos ou condições satisfeitas. A expressão all set é usada nos mais variados contextos e a sua tradução vai de acordo com o cenário em que ela ocorre.

Confira, abaixo, alguns exemplos gerais de como empregá-la, corretamente, no dia-a-dia.

Advertisement
All set para “tá no jeito”

Ex: She is all set to make her debut this year,

[ela está pronta para fazer a sua estreia esse ano] 

Ex: You are all set have a nice flight!

[está tudo no jeito, faça um ótimo voo] 

Ex: Once I iron my shirt, I’ll be all set for the date tonight.

[assim que eu passar ferro na camiseta estarei com tudo no jeito para o encontro de hoje à noite]

Ex: I have to go home early so I can get all set for our trip tomorrow.

[tenho que ir para casa cedo para que eu possa deixar tudo no jeito para a nossa viagem amanhã] 

All set para “já deu”

Você pode dizer all set com o sentido de que “já deu”, que não aguenta ter que lidar mais com determinado tópico.

Ex: Mary said she’s all set with winter.

[a Mary disse que inverno para ela já deu]

Ex: I’m all set with that guy, he was an asshole.

[minha cota com aquele cara já deu, ele era um tremendo babaca]

All set no restaurante ou bar

O restaurante (ou bar) é outro contexto em que a combinação all set é frequentemente utilizada.

Ex: Seu amigo: Can I get you a beer? Você:  no thanks, I’m all set.

[Seu amigo: quer uma cerveja? Você: não, obrigado, eu tô legal]

É muito comum o garçom dizer coisas como “all set?” para o cliente – você sabe o que isso significa?

Ex: Garçom: Are you all set? Você: Yes, I’m all set.

[Garçom: você está precisando de mais algo? Você: está tudo certo]

Ex: Garçom: Now, you are ll set?

[agora tá tudo certinho aqui?]

Ex: Garçom: Are you all set with that?

[terminou com isso?]

Observe que a frase anterior é usada quando ele (a) quer saber se você já terminou a sua refeição – para retirar o prato, por exemplo.

Ex: Garçom: Do you folks want any dessert? Você: No, we’re all set.

[você querem sobremesa? Não, estamos satisfeitos]

Esse uso de all set não é apenas para restaurantes ou bares. Se um atendente em uma loja pergunta se você precisa de algo, também poderá empregá-la para dizer que não precisa.

Ex: Atendente: Can I help you with anything else? Você: Nah, I’m all set.

[posso te ajudar com algo a mais? Não, tô bem]

Aprendeu sobre o “significado de all set”? Caso você ainda tenha alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para continuar acompanhando as nossas dicas de inglês, conheça o nosso canal de inglês no Youtube [clique aqui para conhecê-lo]. Você vai adorar aprender inglês de casa e esclarecer todas as suas dúvidas com a gente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

[imagem desse texto]
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

View Comments

  • Olá! E quando um garçom pergunta "Are you all set?" o que ele quer dizer? Thanks in advance.

    • Oi, presumo que "tá tudo bem por aqui?" - quer saber se vc precisa de mais algo, ou se não - vc já pediu tudo o que queria

Recent Posts

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em Inglês?

Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…

2 dias ago

Como Dizer Rasgar Seda Em Inglês?

Quem nunca "rasgou seda" para alguém, né? Para quem não conhece a expressão, "rasgar seda"…

2 dias ago

O Que Significam “Geek Upon On” “Nerd Out On” e “Brush Up On”?

Hoje vamos dar uma olhada em três expressões em inglês que são perfeitas para falar…

3 dias ago

O Que Significa a Gíria FLEX Em Inglês?

Hi guys! Tive um dia bastante corrido hoje, mas, como de costume, não pude deixar…

4 dias ago

O Que Significa “I Wouldn’t Put It Past”?

Você já ouviu a expressão "I wouldn’t put it past (someone)" e ficou com aquela…

4 dias ago

O Que Significa “I’m Not Big On”? (BE BIG ON)

A expressão "I'm not big on" é uma maneira casual e comum no inglês para…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.