Antes disso, no entanto, eu gostaria de te convidar para conhecer o canal do Inglês no Teclado no Youtube. Essa é uma oportunidade para você aprender inglês na internet. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]
Existem algumas expressões em inglês que são as mais habituais para dizer isso. Abaixo destacamos elas Se mesmo após ler esse artigo você ficar com alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. Fazemos questão de responder todos os internautas.
Uma das opções é o advérbio all along. Contudo, normalmente não empregados essa alternativa no começo da frase. Observe os exemplos:
Ex: Do you think he’s been cheating us all along?
[você acha que ele tem nos passado a perna o tempo todo?]
Ex: I knew all along that it wasn’t his real name.
[eu sabia o tempo todo que esse não era o nome verdade dele]
Ex: I’ve been fooling myself all along.
[eu tenho me enganado o tempo todo]
Ex: I think she had been planning all along to leave Hungary.
[acho que ele planejou deixar a Hungria o tempo todo]
Ex: She’d known all along.
[Ela tinha ciência o tempo todo]
Ex: I realized it was in my pocket all along
[eu percebi que ele estava no meu bolso o tempo todo]
A tradução literal de o tempo todo em inglês também é válida. Assim, é possível dizer all the time. Observe que também é possível traduzirmos all the time como “sempre”.
Ex: Kavin was stealing money for the last two years, and Jack knew it all the time.
[Kavin roubava dinheiro no últimos dois anos e Jack sabia o tempo todo]
Ex: Trump did to Merkel what men do to women all the time.
[Trump fez com Merkel o que homens fazem com mulheres o tempo]
Outro uso frequente em inglês é a combinação de palavras at all times para expressar o sentido de continuidade.
Ex: You must keep your passport handy at all times.
[você deve ficar com o seu passaporte em local de fácil acesso o tempo todo]
Ex: Keep her carry-on bag in sight at all times.
[mantenha a mala de mão à vista o tempo todo]
Em Inglês a palavra always é super dinâmica e apesar das pessoas decorarem que ela significa sempre, também é possível usá-la com o sentido de o tempo todo em inglês.
Ex: Why is he always trying to piss me off?
[porque ele vive tentando me tirar do sério?]
Ex: He’s always the best.
[ele é o tempo o melhor]
Gostou de aprender a como dizer o tempo todo em inglês? Caso você ainda tenha ficado com alguma dúvida ou gostaria de perguntar algo sobre esse assunto, comente abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. No Youtube você continua aprendendo inglês online, além de melhorar a sua pronúncia e escuta [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
[imagem desse texto]
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…
Este site utiliza cookies.